关灯
护眼
字体:

A Book of Nonsense 荒诞诗(第4页)

章节目录保存书签

剩下的带回了特洛伊家乡。

TherewasanOldManinatree,

WhowashorriblyboredbyaBee;

&heysaid,"Doesitbuzz?"hereplied,"Yes,itdoes!

It&#ularbruteofaBee。"

有个老头儿躲在树顶,

被一只蜜蜂烦得要命;

有人问:“它可嗡嗡叫?”他答:“真是受不了!

好只该死的丧门星!”

TherewasaYoungLadyofHull,

WhowaschasedbyavirulentBull;

Butsheseizedonaspade,a,"Who'safraid?"

WhichdistractedthatvirulentBull。

赫尔[7]有位年轻女郎,

不幸被一头恶牛追上;

她抄起铁锹一把,大叫道:“谁怕!”

这才把恶牛轰到一旁。

TherewasanOldLadyofChertsey,

Whomadearemarkablecurtsey;

&wirledroundandround,tillshesankunderground,

WhichdistressedallthepeopleofChertsey。

切特西[8]有位老太太,

屈膝礼行得真精彩;

看她滴溜溜地转,不陷入地下不算完,

这让切特西的乡亲很悲哀。

ThereersonofDutton,

Whoseheadwasassmallasabutton;

Sotomakeitlookbighepurchasedawig,

AndrapidlyrushedaboutDutton。

达顿[9]有一个老头,

脑袋小得像扭扣;

为了假装头大,特地买来蓬假发,

戴上它到各处去游走。

TherewasaYoungLadywhose

&hepointofapin;

Soshehaditmadesharp,andpurchasedaharp,

Andplayedseveraltuhher。

有位尖下巴女郎,

下巴尖似针尖样儿;

她把它磨了又打,再买把竖琴回家,

章节目录