日常生活心理病理学009(第2页)
[11]我怀疑,仅仅就使用的频率本身而言,能否说明遗忘问题,我时常发现,人们并没有限制对姓氏的使用,但它们和专有名词一样易于遗忘(如第三章的例子)。自己本人被压抑的思想以及来源于自己的家庭的被压抑的思想,提供给人们遗忘姓氏的动机,这正如一个人将自己和他人比较一样。理德尔·H曾为我提供了这样一个十分有趣的例子……(见第三章)。
[12]这是弗洛伊德常用的自由联想法。——中译者
[13][1924年增注]这个短短的分析极大地引起了人们对这一问题的注意,并展开了对此的激烈讨论,也正是基于这一点,布洛伊勒(Bleuler,1919)企图从方法论上证明这种精神分析式的解释的有效性,而且得出结论:这种分析比从未接受挑战的医学“事实”有更大的潜在价值,而且,从科学上,我们已经考虑到人们的心理潜能,就这一点而言,这也具有特殊的意义。
[14]指标准版第6卷页码,下同。——中译者
[15]进一步审视一下我们就会发现,对“Sigorelli”和“aliquis”这两个例子而言,在替代记忆上二者几乎没有什么区别;对后者而言,实际上,遗忘也伴随着替代的信息。当我因此问我的同伴,在他做出努力回忆遗忘的内容时,是否有一些替代的信息出现于他的脑海,他回答,他首先有一种企图,想将ab放在一行,——notrisabossibus。而且,他还说,exoriare非常清晰而且固执地闯入了大脑,这使他产生了怀疑,因为它是这一行第一个单词。当我让他从exoriare开始进行联想时,他想到了exorcism(驱邪)。我因此相信,当时产生的对exoriare的注意颇有这种信息替代的价值,这种替代也许是通过对“驱邪”的联想从这些圣者那里得到的。当然,这或许无关紧要(但另一方面,1922年,威尔逊强调指出,对exoriare的注意,对我们理解这个例子是很重要的,因为“驱邪”是对这种被压抑的思想的最好的符号替代,这种压抑的思想是:不想有一个孩子。我也很赞同这一分析,因为这并没有降低分析的价值)。看来,任何一种替代记忆的出现都是一个固定的信号,尽管它可能仅是一种揭示出来的信号,但它是由压抑的动机支配的蓄意遗忘的信号。在不少情况下,产生的替代信息不是错误的替代名字,但在这种替代信息里,人们注意到的内容与遗忘的名字有着密切的联系,如在Sigorelli的例子中,只要我没有记起这个画家的名字,我对壁画的一系列视觉记忆和位于一个图画的一角的他的肖像的记忆却异常地清晰;而且,从任何角度而言,它都比我们平时刻意寻找的视觉记忆内容要强烈得多。在1898年的文中我列举了另一个例子,涉及到的也是一个旅行,当时,我很不情愿在陌生的小镇讲演,即使我很想恢复对那里的记忆,但我无论如何也想不起那里的那个街道的名字;但具有讽刺意味的是,我却清楚地记得那里的门牌号码,而这些号码在平时是很难记忆的。
[16]在Signorelli的例子中,我并不完全排除两组思想存在内部联系,如果我们乘机追踪被压抑的死的本能和性本能,你会被引导面对这样的思想:这种思想和欧威特壁画的话题之间并无多少差距。
[17]诗的大意是:他是否真的会受到欢迎,现在,岁月改变了一切?因为他和家族仍不信上帝,而他们是基督徒要参加洗礼。除了第二行的意思完全相反外(这一点将在下一段予以讨论),第三和第四行也有明显的错误,正确的应是这样的:EristnoeheidenSeinenUndsiesindsu。诗的意思是:他和他的家族仍不信上帝而他们是基督徒要参加洗礼。
[18]意思是:如果他不买一个可爱的礼物。
[19]诗的意思是:新的信仰萌发的时候,爱和婚姻就变得像一棵毒草。
[20]这段诗的意思是:“仔细地看着他,他明天将会两鬓斑白。”我的同事突然对这些美丽的诗句做了些改变,不仅改变了用词,而且也改变了意思。这个幽灵似的少女对她的新郎说:Meiehab’ichdirgegeben;DeineLoehm’ichmitmirfort。Siehsieangedugrau,Undnutbrauduwiederdort。意思是:我的项链已经给你,你的发卡被我拿走,仔细看看吧,明天你会两鬓斑白,只有在那里才会再变成黑色。就上面的诗句而言,第三行的“sie”(它或她)是指发卡;但在另一个诗句里,这一行的意思却是:“仔细地看看她。”
[21]诗的意思是:一棵枞树孤单地耸立着。
[22]有关的诗句是这样的:IhweisserDeckeUmhüllenihnEisUndSee。意思是:他在安睡,盖着白色的褥子,冰雪覆盖着他。
[23]了解一切,就是宽恕一切。——中译者
[24][Hauptmann和Halbe都是德国著名的剧作家,Halbe的一个著名的剧本之一是Jugend(青年人)。]
[25][这个德文单词(Breausea”(恶心)的第一部分的音节和布雷沙(Brescia)的第一个音节一样。]
[26]意思是:如果他以坚定、柔和的身躯站立在地球上,就不能忍受和菩提树或葡萄树媲美。
[27]意思是:让人变得高尚、互助和美好。
[28]意思是:如果挺立而起,这些柔枝就会向他献媚。
[29]意思是:如果他站着,有坚定、强壮的身躯……
[30]意思是:……在坚实、有韧性的地球上,他不屑与橡树和葡萄树媲美。
[31][关于童年记忆和民族史前期的传说和神话的类比出现于弗洛伊德的另一本书的第十一章,书名为《达·芬奇的童年回忆》(1910c),标准版,第11卷,第83~84页,见下面第148页。]
[32][1924年增注]任何一个对童年时期的心理生活感兴趣的人都会这样猜想:这个哥哥的要求是一个深层的决定因素,这个孩子还不到3岁。他已经知道,这个就要来到人世的妹妹就生活在母亲的身体里,他不赞成在这个家庭里增加这么一个新成员,因此他便充满焦虑和敌意,认为他的母亲身体里隐藏了很多孩子。这个衣橱就代表母亲的身体内部。因此他坚持要看一下衣橱的里面。他将这种敌意又转向了哥哥,在孩子出现的时候,他(正如从其他材料明显看出的)取代了父亲的地位。除了这个疑虑——他的哥哥将这个失去的保姆关了起来,对他还有其他的疑虑:他将把要出生的孩子关到了母亲的身体里。当发现这个衣橱是空的时,失望的情绪就从孩子的这种表面的动机中出现了。关于这种深层的思想,这种表现的地方是错误的。另一方面,在母亲回来时,看到母亲很苗条,这对他而言是一个巨大的满足。
[33]句子的意思是:“重重地压在我的胸上”,替换词“Schwest”是一个并不存在的词,下面我们还会讨论这个例子[第54页]。
[34]句子的意思是:“为了我们首长的健康,请你别喝了”,替代“喝酒”,对这个句子我们也会讨论([第55页]。
[35]句子的意思是:“他站在他的花冠后面”(是一个无意义的句子)与“他很固执”(意思是:他戴上了花冠)和“他抓住了他的后腿”混合。
[36]意思是:“我将准备好的东西放在了信箱里”,替代“孵卵器”。
[37]鲁想说“变得渺小了”,应该用单词“Vors”,但却使用了没有任何意义的词“Vorsehwein”。
[38]他想说:“这个女士会向我大发雷霆”,但是,他并没有使用“einjagen”,而用了“einlagen”,这是一个不存在的动词,尽管“Lage”是一个较熟悉的具有名词意义的词。
[39]他要表达的意思是:“不错,或许还能熬过一个月。”他没有使用“dauert”(熬过),而用了一个毫无意义的词“draut”。
[40]意思是:猴子表现出一副滑稽像,当它去吃苹果的时候。
[41]说出这个词,是一种文化不高的表现。
[42]事实上,在她的潜意识中存在着怀孕和避孕的思想,这种思想在影响着她,通过这些词——“像一个小刀一样合了起来”,在她的意识中表现出了一种不满。她要描述的是子宫里面孩子的情况,在我的开场白里使用的单词“Ernst”使她想到了一个名字(sErnst),即位于维也纳的卡纳斯大街的一著名公司的名字,这个公司经常做有关避孕工具的广告。
[43]她是说:“我不能用鼻子呼吸了。”实际上最后两个词Asenatmen没有什么意义。