抑制症状与焦虑004(第3页)
[51]我毫不怀疑,关于“本能”性质的类似观点已经多次提出过了。
[52][这个句子的后半句话是1921年补加的。]
[53][1925年增注]读者不应该忽略这个事实,以下的内容是一种极端的思想路线的发展。以后,在考虑性本能时,人们就会发现适用于它的一些必然的局限性和更正。
[54][在1925年以前的版本中,下面的脚注是这样写的,“以下是对自我保存本能的这个极端观点的一种更正。”]
[55][1923年增注]但是,我们也只能把朝向“进步”和朝向更高发展的一种内部冲动归因于它们本身啊![见第42~43页]
[56][1925年增注]应该根据上下文来理解,“自我本能”这个术语在这里是一种暂时的描述,而且是从精神分析的最早期术语中派生出来的。[见第50~51页和第61页]
[57][这5个词从1921年起就是斜体的。]
[58]费伦茨(1913,第137页)沿着不同的路线得出了相同的结论:“如果追究这种思想的逻辑结论,人们就一定会使自己熟悉这种观点,有一种趋向保存和回归的倾向也支配着有机体的生命,而这种要求进一步发展、适应等等的倾向,只有在受到外界刺激时,才会变得活跃起来。”
[59]《浮士德》一书中梅菲斯特弗勒斯说的话,第一部,第4场。
[60][这一段话是1923年增补的,这是对下一章将要讨论的爱欲的说明所做的预见,第50页以下。]
[61][在下面的内容中。弗洛伊德似乎使用的是“单细胞生物”(protista)和“原生动物”(protozoa)这两个术语,好像并不是指单细胞有机体。英译本遵循的是原文。]
[62][这是这个术语第一次发表出来。]
[63][引自席勒《墨西拿的新娘》,I,第8页。]
[64]参见哈特曼(1906)、利普许茨(Lipschütz,1914)和多弗莱因(Doflein,1919)。
[65]对此以及下面的内容,请参见利普许茨(1914,第26页和第52页以下)。
[66]叔本华(1851;许布舍尔主编《叔本华全集》,1938,第5卷,第236页)。
[67][这个句子是1921年补加的。]
[68][例如,在弗洛伊德《视觉的心因性障碍》(1910i)的论文中对这种对立所做的说明。]
[69][弗洛伊德在《论自恋》(1914c)这篇论文中对这个观点做了详细说明,见第一节。但是,在《自我与本我》(1923b)第三章靠近开始的地方,他后来写了一个脚注,在这个脚注中他更正了这个声明,并把本我描述为“力比多的大储藏库”。]
[70]参见我的《论自恋》论文(1914c)第一节。
[71][前面这两个句子是1921年增补的。]
[72][只在第1版中:“——通过本能的融合,这是借用阿德勒(Adler,1908)使用过的一个术语。”]
[73][在1905年的《性学三论》第1版中已经这样认为了(标准版,第7卷,第157页以下)。]
[74][这是对弗洛伊德在《自我与本我》(1923b)第四章中讨论的本能的“混合”所做的预见。]
[75]参见我的《性学三论》(1905d)[标准版,第7卷,第158页]和《本能及其变化》(1915c)。
[76]这些推测的相当大一部分已经在一篇很有意义和有趣的论文中被萨比纳·斯比尔赖恩(SabinaSpielrein,1912)预见到了,但遗憾的是,这篇论文在我看来并不完全清楚。他把性本能的施虐成分描述为“破坏性的”。A。斯塔克(A。St?rke,1914年)曾再次尝试把力比多概念本身和趋向死亡的一种冲动的生物学概念(这是在理论基础上做出的假设)等同起来。也请参见兰克(Rank,1907)。所有这些讨论,就和本书中的讨论一样,都证明,需要澄清这个至今尚未澄清的本能理论。——[弗洛伊德本人后来对破坏性本能的讨论在《文明及其缺憾》的第六章(1930a)。]
[77]见以上引用的利普许茨的说明(1914)。
[78]涅槃原则,佛教用语,指人们所幻想的超脱生死的境界,也用作“死”的代称。在这里是弗洛伊德的借用语,指死的本能使人恢复到无生命的永寂状态。——中译者
[79][参见第7页以下。全部的主题在《受虐狂的节制问题》(1924c)中都做了进一步的考虑。]
[80]虽然魏斯曼(1892)也否认这些优势:“受精绝不相当于一种返老还童或生命的更新,它的出现也不一定是为了延长生命:它只不过是一种安排,使两个具有不同遗传倾向的结合成为可能。”[英译本,1893,第231页]但是,他相信,这种结合往往导致这种有机体的变异性增加。
[81][乔威特(Jowett)的译文。1921年增注]我必须感谢维也纳大学的海恩里希·戈姆佩尔茨(Heinriperz)教授,他对柏拉图神话的起源做了如下讨论,我用他自己的话对此做部分的重复。值得注意的是,基本上同样的理论已经在《奥义书》中发现。因为我们在《婆哩呵陀阿兰诺迦奥义书》的第一、三、四章[马克斯·缪勒的译本,第2卷,第85页以下],在那里描述了世界从自我(Atman)中的起源:“但是,他并没有感到任何快乐。”因此,一个孤独的人是不会感到快乐的。他希望能有第二个人。他就像一个男人和妻子在一起时那么庞大。然后,他把他的自身(Self)分成两部分,于是产生了丈夫和妻子,因此雅格纳吠库阿(Yagnavalkya)说:“我们两个这样(我们每个人)就像半个贝壳”,所以,那个中间的空档就被妻子填满了。《婆哩呵陀阿兰诺迦奥义书》是所有(奥义书)中最古老的,没有一个老资格的权威确定它的年代晚于公元前800年。和流行的意见相反,对于断然否认柏拉图的神话可能来源于印度,即便仅仅是间接地,我是很犹豫的,因为在关于轮回的学说中也不可能排除类似的可能性。但是,即便这种(首先是通过毕达哥拉斯)渊源关系得以确定,这两种思想系列之间的一致性的意义也几乎不可能被祛除。因为,除非里面包含着真理的成分使柏拉图感到震惊,否则他就不会采纳这个故事,这是通过某种东方的传统而传播给他的一个故事——更谈不上给他以如此重要的地位了。在一篇致力于系统考察柏拉图时代之前的这种思想路线的论文中,齐格勒(Ziegler,1913)把它追溯到起源于巴比伦人。[弗洛伊德已经在他的《性学三论》中谈到了柏拉图的这个神话,标准版,第7卷,第36页。]
[82]我想在此附上几句话来说明一下我们的术语,这是一些已经在这本著作的叙述过程中经历了一些发展的术语。我们开始认识到,所谓“性本能”,我们是通过它们和性的关系以及和生殖功能的关系来认识的。当精神分析的发现迫使我们把它和生殖的关系加以削弱的时候,我们仍然保留了这个术语。随着自恋力比多这个假设的提出,和把力比多概念扩展到个体细胞,性本能对我们来说,就变成了迫使生物的各个部分趋向一体、并合在一起的爱欲(Eros);通常所谓性本能,被我们看作爱欲的一部分,似乎指向的是对象。于是,我们的推测便假定,这个爱欲从生命一开始就起作用了,作为与“死的本能”截然不同的“生的本能”而表现出来。死的本能是通过无机物发展而来的。这些推测寻求通过假设,这两种本能(对这些倾向我们当时还没有更多的认识)从一开始就相互斗争,来解开生命之谜。[1921年增补]或许要遵循这些转变并不那么容易,“自我本能”就是由此而发生转变的。最初,我们把这个名称用于一切本能倾向,这些倾向可以和指向某一对象的性本能区分开;我们使自我本能和性本能形成了对立,性本能的表现形式就是力比多。后来我们对自我做了深入的分析,并且认识到,“自我本能”的一部分也具有力比多的性质,并把主体自己的自我作为一个对象。因此,这些自恋的自我保存本能现在只好包含在力比多的性本能之中。自我本能和性本能之间的对立,现在变成了自我本能和对象本能之间的对立,实质上都具有力比多性质。但是,在这里又出现了力比多(自我和对象)本能和其他本能之间的对立,其他本能的存在可以在自我中确定,或许实际上还能在破坏性本能中被发现。我们的推测把这种对立变成了生的本能(爱欲)和死的本能之间的对立。
[83][参见第8页。弗洛伊德在他的《科学心理学设计》中已经对这些问题有所涉及,例如,在第一部分第八节和第三部分第一节。]
[84][这是吕克特(Rückert)翻译的哈里里的《马卡梅韵文故事》中的一首名为“双盾”的诗的最后两行。弗洛伊德在1895年10月20日给弗利斯的一封信(弗洛伊德,1950a,信32)中也引用了这两行诗。]
[85][“群体”(Group)在本书英译本中都被用作涵义极为广泛的德语“Masse”一词的同义词。作者用这后一词既指麦独孤(McDougall)的“group”,又指勒庞(LeBon)的“foule”——此词在英文中更自然地被译成“crowd”。然而,为了使用法统一,我们在这里也宁愿选择“group”,甚至在摘录勒庞英译本时用“group”取代“crowd”。]
[86][这些术语原文用的就是英语。]
[87]即《乌合之众》。——中译者