精神分析导论014(第5页)
[138][这是指参议院议长施莱伯(Schreber),弗洛伊德曾分析过他的案例史(1911c),标准版,第12卷,第23页。]
[139][1941年停刊。1939年在波士顿由汉斯·萨克斯创办了一份具有类似目的的杂志《美国意象》。]
[140][《释梦》的整个第六章(全书的三分之一)致力于讨论梦的工作。]
[141][在《释梦》(标准版第4卷第279页及以下几页)第六章的第一节用许多实例讨论了凝缩作用。]
[142][弗洛伊德不止一次地把凝缩作用的结果与弗朗西斯·高尔顿(Fran)的“合成照片”相比较,例如,《释梦》,标准版第4卷第139页。]
[143][在弗洛伊德《诙谐及其与潜意识的关系》第二章第一节中以许多实例讨论了这一技术(1905c)。]
[144][在《释梦》中有好几处对此做过评论,标准版,第5卷,第523页。关于这第二种解释的一个例子将在标准版第4卷第149页找到。]
[145][移置作用是《释梦》第六章第二节的主题。但在本书的许多其他地方也都对此做过讨论。]
[146][“表面的”联想不是根据两个联想词的意思,而是根据表面的联系(如声音的类似性),或纯粹偶然的联系。]
[147][在《诙谐及其与潜意识的关系》的第二章第二节以大量的实例对诙谐的“暗喻”技巧做了说明(1905c)。标准版第8卷第150页还讨论了较易理解这些暗喻的必要性。]
[148][在第235页及下页对此做了进一步讨论。]
[149][这是弗洛伊德最喜爱的一件轶事,早在10年前他就在《诙谐及其与潜意识的关系》中讲述过,而且8年后在《自我与本我》中又讲了一遍。]
[150][对此所做的主要讨论是在《释梦》第六章的第三节。]
[151][德文词“besitzen”(占有)比英文词(“sitzen”=“坐”)更明显地与坐着(sitting)有关。一个在梦中“坐下来”含有“占有”的意思的例子出现在“小汉斯”的一个梦里。《对“小汉斯”的分析》第二节(1909b),标准版,第10卷,第37页和第39页。]
[152]在我修改这几页时,偶尔看到报纸上的一段新闻,抄录如下,作为上面几句话的意外证据:上天的报应——违背婚约而断臂预备役军人的妻子安娜控告克勒孟坦夫人对其丈夫不贞。她控告说,K夫人在其丈夫在前线服役时,与卡尔·M私通。在私通期间,卡尔·M每个月送给她70克朗。她已接受了原告丈夫的一大笔钱,致使原告和孩子们处于忍饥挨饿的凄惨境地。原告丈夫的几位同事告诉她,她丈夫曾和K夫人一起到酒店,饮酒到深夜。被告人确有一次当着几个士兵的面,询问原告丈夫是否会与其“发妻”离婚而到她那儿去,K夫人的寓所看门人也多次看到原告的丈夫在K夫人的房间内赤身**。昨天,K夫人在利物浦斯诺特的地方法官面前说她根本不认识卡尔·M。并说,他们之间不可能发生亲密关系。但是,一位名叫阿伯丁·M的人提供证据说,他曾亲眼看到过K夫人和原告的丈夫接吻,当时她很吃惊。卡尔·M在前几次开庭时出庭作证,他否认与被告有任何亲密关系。可是昨天,他给地方法官一封信,推翻了自己先前的供词,供认自己直到去年6月份还在与K夫人私通。前几次出庭,他之所以否认与被告有染,是因为她在开庭前曾到过他那里,跪下哀求他,要他不要声张,他接着还写道:“今天,我觉得我不得不在法庭面前公开实情,因为我折断了左臂,我想这是上帝对我的惩罚。”法官最终判决如下:“该刑事犯罪为时已久,案件不能成立,原告撤回其控诉,被告予以释放。”
[153][《释梦》,标准版第4卷第314~316页以一个例子对此做了讨论。]
[154][参见,同上书,第333~335页。]
[155][在语文学中,这个术语用两个具有相同词源的不同词语来表示,例如“fashion”和“fa”,都源自拉丁文“foctio”。]
[156][梦中的荒唐在《释梦》第六章第七节做了讨论。]
[157][参见《释梦》。对强迫性神经症症状的怀疑是在第17讲阐述的。]
[158][弗洛伊德写过一篇很长的关于阿贝尔的专题评论文章(1910e),他在这里说的很多话都以压缩的形式引自该文。他在后面第15讲又回顾了这一主题。]
[160][关于“退行”的主题在第22讲做了长篇讨论。]
[161][这是《释梦》第六章第一节的主题。]
[162][在其他地方弗洛伊德将润饰作用排除在梦的工作之外。参见《一个作为证据的梦》(1913a),标准版,第12卷,第275页及注释。]
[163][也请参见第235页及下面对诙谐的结构所做的某些说明。]
[164][在《释梦在精神分析中的应用》(1911e)中对其原因做了说明,标准版,第12卷,第91页及以下几页。]
[165][这方面的主要例子是《对“杜拉”的分析》中的两个梦(1905e)和《关于“狼人”的童年期的梦》(1918b),后一案例虽然早已写成,但直到本演讲发表以后,它才真正发表。]
[166][在这里引用的梦当中,只有两个(六号和七号)梦可在别处发现。相当大量的其他的梦,主要是弗洛伊德自己的梦,是在《释梦》中报告和分析的。]
[167][这在后面第13讲的末尾做了进一步的讨论。]
[168][与这个梦即使不完全一样,也非常类似的梦的片断在《释梦》以及在《对心理活动的两个原则的系统论述》(1911b)中做了讨论。]
[169][关于儿童性欲的研究和性欲理论在第20讲做了讨论。]
[170][这个梦最初是由塔纳尔(B。Dattner)报告的,出现在《释梦》中,说法上略有不同。]
[171][参见在《释梦》对此所做的某些说明。]
[172][维也纳的“布瓦·德·布隆尼公园”,里面有一个公共娱乐场。]
[173][这个梦以及对这个梦的分析几乎完全复制于《释梦》,标准版第5卷第364~365页。]
[174][在德文中“schwarz”(黑的)。]
[175][在乌兰德的诗中,查理国王和他的12名骑士在前往圣地的航行中遭遇风暴袭击。那12名骑士轮流表达了他们的不安心情——但是国王却镇静地坐在船舵旁,把船驶向安全地带。]