关灯
护眼
字体:

第五章 梦的材料与来源004(第4页)

章节目录保存书签

[91][在1900年6月12日给弗利斯的一封信(弗洛伊德,1950a,信137)中,弗洛伊德描绘了他重访伯尔维尤的情景,及他做此梦的那座房屋。他写道:“将来某天是否可以在此立一块石碑,上面刻着‘1895年7月24日,在此屋之内,西格蒙德·弗洛伊德博士揭示了梦的秘密。可是目前似乎还没有这种指望’。”]

[92][在1899年8月6日致弗利斯的信中(弗洛伊德,1950a,信114),弗洛伊德曾对该书第一章的开头这样描述:整个书打算以随想漫步的方式进行,首先进入一种各派权威种种议论的黑暗丛林之中(当然我们在这里看不见树,这里没有明确的观点,很容易走失,然后走上一条充满洞穴的小径,我带领着读者走着(我那充满自己特点、细节和轻率以及恶作剧般笑话的梦)。突然,我们走上一块高地,眼界顿开,不禁问道:“我们应走哪条路?”]

[93]威根特(Weygandt,1893,第4页)也注意过口渴的梦,因为他曾写道:“口渴的感觉比其他感觉更容易感受,它总是产生解渴的念头。但解渴的方式在梦中是各不相同的,这样就从最近的记忆中取得一种特殊的形式。这些情况的一种总体特点是紧随这种想法得到实现以后,就对这种想象的满足的微弱效果感到不满和失望。”不过威根特忽略了一个事实:即梦对刺激所引起的反应总是有益的。而有些人夜间口渴就会醒来而不是做梦,这也不构成对我的实验的反驳,它只表示这些人睡觉易醒——[1914年增注]这方面可以同《圣经》中以赛亚书xxix,8相比较,“又必像饥饿的人梦中吃饭,醒了他的灵魂是空虚的,像口渴的人梦中喝水,醒了仍觉虚弱,是他的心灵想喝”。

[94][1895年3月4日,弗洛伊德在给弗利斯的信中(1950a,信22)报告了这个梦。这是关于梦是愿望的满足的最早记录。]

[95][句中“常常”两字是1911年增加的,关于这个副词在《全集》(1925)第3卷第21页有如下评论:“经验表明,需要伪装的梦,在四五岁的儿童中已有发现;这与我们关于梦的伪装的先决条件的理论观点完全一致。”]

[96][在1911年以前,“在这种情况下”是“由于这个原因”。]

[97][这个村子在上奥地利萨尔兹坎莫古特地区。]

[98]不久,女孩的祖母也做了一个梦(她们的年纪加起来大约70岁)。她由于肾脏病发作而一天没有进食。第二天夜里她梦见又回到了少女时代,她被人邀请吃了两次宴会,食物都是美味佳肴,十分可口。[在小女儿的梦出现不久,弗洛伊德曾写信告诉弗利斯(弗洛伊德,1950a,信73,1897年10月31日)。]

[99][1911年增注]通过对儿童精神生活的细致观察,我们发现,肯定处于幼稚期的儿童的性本能力量在他们精神生活中起到相当大的作用。但这一点却被长期地忽视了。仔细地观察还可以使我们有理由去怀疑成年人通过回忆所构筑的童年是否真的很幸福。参看我的《性学三论》(1905d)。[文中这句话与其他几段(如下文第256页以下)中的论述有明显的不一致之处,这在标准版第7卷《性学三论》一书的编者导言中已做交待。]

[100][1911年增注]这一事实应予指出,儿童很快就可以开始做一些内容复杂且不太好理解的梦,而成人有时也做简单而幼稚的梦。4~5岁的儿童有时会有一些意想不到的梦的材料出现。这一点可以读我的《对一个5岁儿童恐怖症的分析》(1909b)和荣格的《儿童心灵的冲突》(1910a)中的梦例分析。——[1914年增注]对于儿童的梦的分析解释还可参见冯·休-海尔纽斯(voh,1911和1913),普特南(Putnam,1912),冯·拉尔特(vanRaahe,1912),斯皮勒林(1913)和塔斯克(1913)。关于儿童的梦还有比安契里(Bianchicri,1912),布塞曼(Busemann,1909和1910),多格里亚(Doglia)和比安契里(1910~1911),特别是辉格姆(Wiggam,1909)等人,他们都有梦是愿望的满足的倾向。——[1911年增注]另一方面,幼稚型的梦在成人中发生时往往是当他们处在一种非常的外部环境时。例如,奥托·诺登斯基尔德(1904,第1卷,第336页以下)描写了如下去南极探险队员的情况:“我们的梦清楚地表示了我们内心思想的方向,再也没有比这时的梦更生动和丰富的了。甚至平时不太做梦的人在早晨谈我们的梦中新体验都能讲出一个很长的故事。这些梦都把我们隔在遥远的外部世界,但又都符合我们当时的处境。其中一个人的梦很有特色,他又回到了学校的教室里,他的任务是剥小海豹的皮作为教学之用,而吃喝的内容是梦中出现最多的内容。我们其中一人夜间在梦里拿着礼物去参加大型午餐宴会,早晨骄傲地报道他吃了一顿有三道菜的宴席。另一位梦见烟叶,满山遍野的烟叶。第三位梦见一只扬帆的船在公海上航行。还有一个梦是最值得一讲再讲的。邮递员送来了大量的信,并向我们做了一长长的解释,为什么让我们久等,原来他开始投错了地址,结果好不容易才都找了回来。当然我们还梦到许多不可能的事。但无论是我自己的梦或我听到的梦,其显著特点之一是缺乏想象力。如果这些梦都记录下来肯定很有心理学意义。所以,我们多么需要睡眠,因为它可以提供给我们许多我们想得到的东西。[诺登斯基尔德(O。Nordenskj?ld)的这本书(1905,第290页)在英译时有不少删减,1914年增补]根据杜普里尔(DuPrel,1885,第231页)记载,“芒戈·帕克在非洲旅行时几乎渴死,他总是梦见家乡布满小溪的山谷和草地。同样,特伦克男爵在写德堡监狱忍受饥饿时总是梦见他身边摆满了丰盛的食品;而乔治·贝克在参加富兰克林第一次探险时,因断粮而几乎饿死时他也总梦到美味佳肴。]

[101][1911年增注]费伦茨曾引用匈牙利谚语说:“猪梦见橡子,鹅梦见玉米。”[1914年又增补]犹太谚语说:“母鸡梦见什么?——小米。”伯恩斯坦和塞格尔(Segel,1908,第116页)。

[102][1914年增注]我绝不是在努力说明我是发现梦来自愿望的第一人。(参看下章开头的句子)最早认为这种预示性有重要意义的人可以追溯到古代埃及托勒密王朝的名医赫洛菲洛斯。根据毕赫申叔茨(1868,第33页),赫洛菲洛斯把梦分为三类:上帝旨意的梦;心灵自发的梦;各种寻找愿望满足的梦。J。斯塔克(1913,第248页)已经对施尔纳所收集的有关愿望满足的梦加以注意。施尔纳(1816,第239页)写道:“梦者的想象力如此简单地满足了清醒时候的愿望,是因为欲望的情绪在她的头脑中十分活跃。”施尔纳把这种梦归于“心境的梦”,同时他还分出男女的“性欲梦”、“发怒梦”。毫无疑问,施尔纳已把作为梦的动因的愿望的重要性看得不亚于白天的心理活动;但不足之处在于没有把愿望与做梦的本质联系起来。

[103][儿童的梦包括本章提及的那些梦和幼稚型的梦在弗洛伊德《精神分析导论》(1916~1917)第8讲中有所讨论。在他的论文《论梦》(标准版,第5卷,第643页以下)中也有简短论述。]

[104][1914年增注]杜普里尔(1885,第276页)曾引用新柏拉图主义者普罗提诺的话:“当我们的欲望产生时,我们的想象也随之而来,似乎向我呈现出我们所欲求的事物。”[《九个一但》iv,第4卷,第17页。]

[105]参见德巴克尔(Debackel,1881)《论梦的幻觉与惊恐》。

[106][1909年增注]本书的一些读者和批评者对这种考虑熟视无睹,并忽视显梦与隐梦之间的区别,其顽固程度令人难以置信。[1914年增注]在梦的有关这一题目的文献中,没有比詹姆士·萨利《梦作为一种启示》(1893,第364页)这篇文章与我们假说更为靠近的了。我直到现在才开始引用他的文献,并不是我对它的贬低。他写道:“梦绝不是像乔罗、莎士比亚、密尔顿说的那样毫无意义,我们梦中幻想的各个混乱的集合体都各具意义并传递新的知识。就如密码中的某个字母,在密切审视下,梦中的字形就会失去表面上的荒谬性,而表现出它的严肃、可理解的信息。如果变化一下字形,我们可以说,就像解读碑文一样,梦就可以揭开没有价值的表面而显示出它古老而珍贵的传达信息的性质。[弗洛伊德把末尾两句用分隔体来书写的。]

[107][大约相当于副教授,所有这些任命都由奥地利教育部来做。弗洛伊德曾把这次推荐在1897年2月8日给弗利斯的信中提到(弗洛伊德,1950a,信58)。而梦的内容在1897年3月15日(同上,信85)中提及。下文提到的“教派考虑”当然关系反闪族主义情绪,这在19世纪末叶的维也纳已开始流行。]

[109][歌德的《浮十德》第一部4场中魔鬼梅菲斯特费勒斯的两句话,弗洛伊德很喜欢这两句话,他在本书中第六章G节中又一次引用,亦在给弗利斯的信中(1897年12月3日和1898年2月9日)(弗洛伊德,1950a,信77和83)引用过。在1930年,弗洛伊德获歌德奖时,他曾把这两句用于歌德本人。(弗洛伊德,1930e)]

[110][这里第一次用于梦的比喻,在弗洛伊德《再论防御性神经精神病》一文末尾有关妄想狂处曾再次使用(1896b),在《癔症研究》(布洛伊尔和弗洛伊德,1895)他所写的有关精神治疗第一章第二节中更有广泛的使用。]

[111][1919年增注]H。冯·休格-赫尔穆斯博士夫人(1915)曾记录了一个梦,它可能是比其他任何的梦都能更好地解释我所选定的术语的正确性。在这一梦例中,梦的伪装采取了邮政检查的方法,删除不合适的段落,以致使得原文的文字无法卒读,梦的稽查作用则用不可被人理解的喃喃之声代替。为了使这个梦能明白易懂,我必先做解释。梦者是一位教养颇高,且年高望重的妇人,50岁上下,其夫是一位高级军官,在12年前去世。子女已长大成人。她在做此梦时,一个儿子正在前线。接着我们介绍梦的情况。梦涉及“奉献爱的服务”[Liebesdienste首先意味着“慈善服务”,即“无偿性服务”,显然,这里可以另做解释]。这位病人去了第一军医院,对门卫说要进去服务,要和院长谈一谈(说了一个连自己也不知道的姓名)。她说话时对“服务”两字十分着重,门卫立刻就明白了她指的是“奉献爱的服务”。因为她年纪太大了,所以门卫有些迟疑。但后来还是让她进去了。她没有去找院长,而走到一个又大又暗的大厅里。在那儿,有几个军官和军医围在一个长桌周围,有站着的,也有坐着的。她走向一个军医,说出她的要求,虽然只是简短几句,他已明白了她的意思。实际上她在梦中说“我和维也纳的许多妇女和姑娘们都准备做……”这时在梦里她的话开始变得喃喃不清了,“为军队的军官或是任何等级的人都行。”她从军官们脸上表现出的尴尬和狡黠的表情知道,他们都明白了她的意思。她继续说:“我知道我们的决定可能令人吃惊。但我们是诚心诚意的,没有人去问一问战场上的战士想死还是不想死。”接下来的是一阵尴尬的沉默。几分钟后,一个军医按住她的腰说:“假如,夫人,如果真的……(喃喃语)”她摆脱开他的胳膊,自忖道:“他和他们其他人都一样。”然后回答说:“天啊,我是个老太太,我可能再也不能做那事了。再说,这里也有一个条件:年龄就是受到尊重的。一个老太婆……仅仅是个孩子,这种事不太会发生。那太可怕了。”“我很清楚。”那个军医回答说。有几个军官,其中一个在她年轻时曾追求过她,都大声笑了起来。接着老夫人让他们带她去见院长。那位院长她是认识的,她要把这件事说清楚,但使她惊讶的是她竟忘了院长的名字。这位军医十分礼貌地把她引到三楼,他们走的是一条狭窄的螺旋式铁楼梯。当她走上去时,听到一个军官说:“这是一个了不起的决定,不管她的年纪大与小,她了不起!”她感到自己是在尽自己的义务,她爬上了一个没有尽头的楼梯。——这个梦在几个星期之内重复了两次,正如老夫人所说,变动的地方都是无关紧要的或没有意义的[关于这个梦的评论,可参看弗洛伊德《精神分析导论》(1916~1917)第9讲]。

[113][1930年增注]后面[第476页注及第557页以下]我们也会提到一些相反的例子,即梦的第二个因素也表现出了一种愿望。

[114]参照谚语“要坐着画像”以及歌德的诗句:如果一个人没有屁股,那么阁下该怎么坐着?——《托达利塔特》(1814~1815)

[115]在此插入癔症的病理学论述我有些后悔,这些零碎的和偏离上下文的阐述会失去其启发性的效果。如果它能起到指明梦这一题目与精神神经症之间的直接关系的作用,那么也就达到了插述这一段的目的[这是弗洛伊德首次出版他关于同一性问题的讨论,尽管在这以前他也曾提到过,如在给弗利斯的信里(信58,1897年2月8日,以及1897年5月2日的手稿2),在以后的著作中他也时而提到。但在此之后,再次对此做详尽的讨论已是20年之后的事了。见《群体心理学与自我的分析》(弗洛伊德,1921c)。在本书后文中,同一性作为梦的工作的一部分将在第320页以下讨论]。

[116][这个梦在本书第248页和第463页将再次提到。弗洛伊德,1901a(标准版,第5卷,第675页)的第九部分也有简要报告。]

[117]就像放弃晚宴那个梦中的熏鲑鱼[上文第148页]。

[118][此梦在下文第249页还有讨论,另外在弗洛伊德《精神分析导论》(1916~1917)第13讲中也有讨论。]

[119]叙述梦时往往开始时很不完全,而在回忆中遗漏的内容只有在分析时才浮现出来。后来补充的内容对梦的分析提供重要线索。参看后面关于梦的遗忘的讨论[第518页以下]。

[120][德文heimführen有“带回家”和“结婚”两个意思。]

[121][在1897年5月2日弗洛伊德给弗利斯的信(弗洛伊德1950a,信62)的附件草稿中有些梦的记录。]

[122][此段以及下面一段是1909年增加的。]

[123][1911年增注]近几年来,一些听过我的讲演的人常向我报告出现类似这类“与愿望相反”的梦,这是听了我有关梦是愿望满足理论后的一种反应。

[125][作者关于这一问题的修正观点可见《受虐狂的节制问题》(1924c)。]

[126][1919年版的正文中包括下面一句话,但稍有不同,在1925年则改为脚注]我必须指出,这个问题还没有得到最终解决,后面我们将继续讨论[见第556页以下]。

[127][1914年增注]一位伟大而且尚健在的作者,据说他不相信精神分析和释梦之说,但他却独自得到一个与我的公式相似的结论。他说“梦是受压抑的欲望和愿望在虚假的特征或名义下,未经许可的呈现。”(斯皮特勒,1914,第1页)[1911年增注]在此我提前引用奥托·兰克对于上述基本公式的扩充和修正:“根据受压抑并借助于这种受压抑的、幼稚的性材料,梦常表现为当前的、而且常为性的一种愿望的满足,但总是以隐蔽和象征的伪装形式出现的。”(兰克,1910,第519页)[1925年增注]我从来没有说我把兰克的公式作为我自己的。我在前面所提出的较为简短的形式,在我看来更为合适。但是我仅仅是引用兰克修正的公式这一点,就足以招致无数反对精神分析的人的攻击,他们把它说成是“一切梦都涉及性的内容”。如果这句话按作者原义去理解,那只能表明那些缺乏道德观念的批评家们是如何习惯地执行他们的职责,以及那些反对者们如果不想让其攻击性的本能得到充分发挥又是多么容易忽视那些已说得再清楚不过的论述。因为就在前面几页,我已提到,在儿童梦中得到满足的就有好几种欲望(旅游或游湖的愿望,弥补未参加晚餐的愿望)。在其他地方,我还讨论了饥饿的梦,口渴的梦,以及排泄的梦。何况兰克本人也没有把话说得那么绝对,他是说“一般说来,还有**的欲望”,而且他的话也在大多数成年人的梦中得到证实。如果我把批评家们所用的“性的”(sexual)换为精神分析中现在通用的“**”(Eros)这一意义,情况就大不一样了。但是我的反对者们对于所有的梦是否由[与“破坏的”本能相反的]“力比多”本能力量所引起这一问题,大概是不感兴趣的。[参见弗洛伊德《自我与本我》第四章(弗洛伊德,1923b)。]

章节目录