第二百二十七章 吉拉(第2页)
他说,那是希望。
然后,我看到了,一个穿著白衣服的人。他拿著一根小小的、闪著银光的针,走到了我的面前。
阿妈死死地抱著我,不让他靠近。
但萨尔对阿妈说:“让他救她。”
那根针,刺进了我的胳膊。有点疼。一股冰凉的液体,流进了我的身体里。
然后,我睡著了。
等我醒来的时候,我身体里的那团火,不见了。
我能呼吸了。
我看到阿妈,正拿著一个木碗,在餵我喝一种热乎乎的、香喷喷的汤。那是我这辈子,喝过的,最好喝的东西。
我活下来了。
斯通纳德的地面,已经变得乾燥而坚硬。那些曾经让我们寸步难行的烂泥,被一种叫“水泥”的灰色粉末混合后,变成了平坦的道路。
我们有了新的、用標准木板搭建的、不会漏雨的房子。
我们有了乾净的水,和吃不完的黑麵包。
我们每天都要“工作”。大人们去伐木场,把那些被“开拓者”砍倒的巨木,分解成一块块標准的木板。我们这些孩子,就负责清理营地里的杂草,或者去医疗帐篷,帮汉森医生晒草药。
每完成一份工作,汤姆教官,那个总是板著脸的人类,就会在我们的身份牌上,划上一个“贡献点”。
有了“贡献点”,就能去食堂,换取食物和药品。
——
这是一个全新的世界。一个,我看不懂,却又觉得无比安心的世界。
我找到了萨尔。他正和那个叫布莱恩的、鬍子很长的矮人,一起研究著一张画满了奇怪符號的地图。
“大酋长。”我小声地叫他。
他回过头,看到我,脸上露出了一个温和的笑容。“吉拉,你的病好了?”
我点了点头。然后,我问出了那个,困扰了我很久的问题。
“为什么?”
“为什么那些钢铁巨兽”,能轻易地推倒我们用生命都无法砍伐的大树?”
“为什么那根小小的针,就能赶走我身体里那团可怕的火焰?”
“为什么,我们只是把木头锯成一样的大小,就能换来吃不完的麵包?”
萨尔沉默了片刻。他蹲下身,让他的视线,与我平齐。
“因为,知识”,吉拉。”他的声音,很轻,却像一颗石子,投进了我心里的湖泊。“那个男人,范克里夫,他把这种知识,称之为科学”。”
“科学?”我咀嚼著这个陌生的词。
“是的。科学”,就是一种,能让你明白,为什么树会朝上长,为什么水会往下流,为什么铁放在火里会变软的知识。当你明白了这些,你就能利用它们,去製造出开拓者”,去製造出能治病的药剂,去种出更多的粮食。”
他指了指那些,正在远处,用一种叫“经纬仪”的奇怪工具,测量著土地的侏儒工程师。
“他们,就是在运用“科学”的力量。”