第83章 吉卜力转生(第2页)
一切都化成动力,开始全身心投入到《红猪》的创作当中。
而在代官山,繁星事务所的总部。
高桥正吾正在向藤原星海和工藤静香匯报他最新的工作成果。
“藤原先生,静香社长。”他將一份全英文的文件放在了桌上。
“幸不辱命。”
“按照您的指示,那家位於爱尔兰都柏林的公司,已经正式註册完成了。”
静香拿起那份文件,上面有个既熟悉又陌生的名字。
【studioghibliinternational】(吉卜力国际工作室)。
“星海君,”她有些不解地问道,“为什么要在那么远的地方再註册一个吉卜力呢?”
藤原星海挠挠头,要解释这个问题著实有点头疼。
1990年的日本,企业所得税高达50%。
而在一些海外国家,税率本身不高,再加上部分税收优惠政策扶持,税率能低到让大部分人眼红。
比如爱尔兰,在恰当的操作下,税率能降至10%。
在前世,日本针对这种行为的法律限制,到1992年才正式出台初版。
对於静香,或者说是对这个时代大多数非顶级的日本企业家而言,这些信息是不外流的。
但藤原星海必须让她明白,这是属於她的成长。
“静香。”他看著她,用一个儘可能通俗易懂的比喻解释道。
“我们就像一个很会种苹果的果农。”
“日本是全世界眾多收苹果的其中一个果贩。”
“我们在日本种苹果,是因为这里的土壤、气候,都最適合我们。”
“但是,如果我们要將苹果卖给日本,我们每卖出一百个苹果,就要上交五十个给他。”
“这是规则,我们无法改变。”
“所以。”藤原星海现在有种教坏小孩的罪恶感。
“我就想,我们为什么不能在另一个地方开一家我们自己的榨汁厂呢?”
“榨汁厂?”静香的困惑更深了。
“没错。”藤原星海点了点头。
“爱尔兰,就是我们开榨汁厂最好的选址。”
“未来,我们的吉卜力,在日本本土製作出的所有动画,也就是苹果。我们,不会直接在日本卖掉。”
“我们会先把这些苹果,以一个极低的內部成本价,出口到我们自己在爱尔兰的那家榨汁厂。”
“然后,由这家榨汁厂將这些苹果榨成苹果汁,也就是进行所谓的海外版权包装。”
“最后,再由这家榨汁厂將这些果汁,以一个极高的价格卖给全世界,包括卖回到日本。”
他看著那个似乎有点听懂了,又似乎完全没听懂的可爱社长。
揉了揉她已经有点转不动的小脑袋瓜。
“这样一来,静香。”
“我们大部分的钱就都留在了我们自己的那个几乎不用交税的榨汁厂里。”
“而留给日本的,就只剩下那些无足轻重的苹果核了。”
“哎?”是静香的声音。
“哎?!!!!!!”