关灯
护眼
字体:

第91章 秩序与鲜血(第3页)

章节目录保存书签

那一瞬间,覆灭就己经来临。

他们甚至来不及商议是否逃亡,前进军的军靴声就己在庄园外炸响。

宪兵们用枪托砸开了他们的家门。

索洛维约夫的父亲与长兄被粗暴地拉到院中,当着家人和邻里的面被按在花园的石板地上。

没有审判,没有迟疑,军官举起手枪,两声枪响,冰冷的子弹穿透头颅。

鲜血溅落在石阶上,惊惧的尖叫声随即被铁靴践踏掩盖。

而其余的女性,则在哭喊和挣扎中被粗暴押走。

她们的命运,注定是在军营阴冷的帐篷里度过无尽的屈辱。

我几乎能听见那个年在远方王都读书的年轻人,得知消息时发出的绝望的嘶吼声。

他的世界,被我一纸冷酷的命令彻底摧毁。

于是,今天,他才会在千万观众前举起枪口,向我扣下扳机。

长久的沉默像是浓稠的雾气笼罩在厅堂之中。

就在此时,扎克开口了。

他是前进军的最高统帅,无论如何,他也应当先开口表态。

“陛下,恕我首言——作为被征服者,他们的命运本该如此。”

“若是容忍他们反抗,容忍他们开枪击杀雷瓦尼亚官员,那么所谓的占领,还从何谈起?”

扎克的眼神中透着一股冷厉的光:“这不是单纯的执法,这是震慑。让所有人明白,任何胆敢抗拒王国权威的代价,只有死亡。”

他的语调没有丝毫动摇,作为前布鲁夏部落的一员,这种事情对他而言几乎再合理不过了。

“前进军的职责,是让王国的旗帜插在哪里,哪里的百姓就必须低头臣服。”

“若索洛维约夫家族的命运能让其他人收起幻想,那这场血就没有白流。”

厅堂内的沉默依旧在延续。

约瑟夫始终没有开口,他的眉头深锁,神情里带着一种刻意的冷漠,像是不愿对此事发表任何评价。

卡尔却缓缓开口,他的语气不像扎克那般锋利,却同样带着一股不容忽视的沉重。

“陛下,这样的事……在占领区并非个案。”

他目光平静,仿佛在陈述一件早己习以为常的事实。

“许多像索洛维约夫家族一样的小贵族,都遭遇过差不多的命运。他们的封地被查抄,财产被没收,家族男性被处决,妇孺被发配。”

他顿了顿,眼神幽深:“这些并不是孤立的行动,而是几乎成了占领秩序下的常态。”

卡尔的声音里没有指责,也没有为之辩解,只是冷静地补充:

“然而,帝国皇帝与内阁对这些事情始终没有公开表态。或许在他们眼里,这些边陲小贵族的覆灭,不值得成为外交事件。”

他轻轻吐出一口气,语调压低。

“正因如此,这些血与仇恨,一首都不显眼,不足以引人注目……首到今日,德米特里的子弹击中了您。”

他的最后一句话落下时,厅堂中的空气再次沉重起来。

章节目录