第465章 英国与扶贫搬迁(第2页)
“百分之一百?!”迪斯雷利简直不敢相信自己的耳朵,“他们怎么不乾脆徵收200%?这帮北方佬疯了吗?”
他愤怒地在书房里踱步:“之前那个完整的美利坚合眾国,我们大英帝国都不放在眼里。现在这个分裂后只剩北方的残缺国家,哪来的胆子敢这么跟我们说话?”
斯坦利忧心忡忡地说:“首相大人,我有个不好的猜测。美国人突然这么强硬,背后肯定有人撑腰。很可能。”
“很可能是法国和奥地利,甚至於俄国。”迪斯雷利接过话头,脸色阴沉如水,“三个国家同时对我们发难,这绝不是巧合。”
他猛地转身,抓起桌上的礼帽和手杖:“立刻召集內阁会议!所有大臣,一个都不能少!”
“是,首相。”
“该死的格莱斯顿!”迪斯雷利一边往外走一边咒骂,“看看他给我们留下了什么烂摊子!”
奥地利,斯特雷市边缘的圣尼古拉村。这是个典型的加利西亚贫困村落,低矮的茅草房错落有致地散布在起伏的丘陵上。深秋的寒风从破旧的窗户缝隙钻进来,让本就阴冷的石头教堂更加清冷。
村里的钟声响了三下,这是召集全体村民的信號。男人们放下手里的活计,女人们解下围裙,连平日里在地里放羊的孩子也被叫了回来。不到半个小时,几乎所有人都挤进了这座建於十六世纪的小教堂里。
“主啊,求你指引我们今日的商议,让我们的言语和决定都符合你的旨意,为村庄的福祉著想。阿门。”
在老村长谢尔盖·米赫列琴科的带领下,村民们虔诚地划著名十字,低声跟著念诵。这个六十岁的波兰老人留著白的大鬍子,深陷的眼窝里透著岁月的沧桑。他的祖父还记得当年波兰被瓜分的情景,而现在,他们已经在奥地利统治下生活了三代人。
祈祷结束后,教堂里响起窸窸窣窣的声音。妇女们拉紧披肩,男人们清了清嗓子,等待著村长开口。
“诸位都听说了吧,”谢尔盖环视四周,声音有些沙哑,“政府想要把我们迁走。”
这句话像一颗石子投进平静的水面。原本就有些交头接耳的人群立刻炸开了锅。
“什么?搬走?”
“不可能吧,我们犯了什么法?”
“是不是听错了?
村里的长老米克拉用力敲了敲手里的橡木拐杖,“咚咚咚”的声音在石头墙壁间迴荡:“肃静!让村长说完!”
这位七十多岁的老人在村里威望极高,他一开口,嘈杂声渐渐平息下来。
米克拉嘆了口气,佝僂的身子微微颤抖:“这件事千真万確。政府希望我们搬迁到塞尔维亚的伏伊伏丁那河谷。听说那里土地肥沃,一望无际的黑土地,种什么长什么。气候也比咱们这儿温和,冬天不会冻死人。”
“可是为什么?”村里的铁匠斯坦尼斯瓦夫站了起来,他块头很大,一双被炉火燻黑的大手握成拳头,“长老,村长,我们又没犯法,税也是按时交的。没包庇过叛党,也没参加什么叛乱。凭什么让我们走?”
他环顾四周,声音越来越激动:“我爷爷的爷爷就住在这里!我们波兰人在这片土地上已经几百年了!教堂旁边的墓地里埋著我们多少代祖先?”
铁匠的话引起了强烈共鸣。一个瘦削的农民站起来:“就是!我家那两亩薄田虽然不值钱,但那是我爹留给我的!”
“我儿子刚学会走路,就在咱们村的小路上,”一个年轻的母亲抱紧怀里的孩子,“去了新地方,人生地不熟的。。”
教堂里又是一阵嗡嗡声。有人愤愤不平,有人忧心忡忡,也有几个人若有所思地保持著沉默。
“静一静,静一静!”老村长谢尔盖提高了嗓门,等大家安静下来后,他摸了摸鬍子,慢条斯理地说:“政府说这叫扶贫移民。说白了,就是嫌我们太穷了。”
他苦笑了一下:“大家看看自己身上的衣服就知道了。多少人还穿著打了补丁的补丁?哎,我们村去年冬天有好几个老人死了,还有两个孩子天折了,哎,不就是没钱买药治病导致的。”
教堂里一片沉默。去年的冬天特別冷,大家互相帮忙,总算把生火暖人的傢伙都给装起来了,但是,冬天最要人命的还有生病,而他们村可是没钱去治病的。
“政府愿意按照一比五的比例给我们土地。”谢尔盖拋出了重磅消息。