第56章 你能出轨我十分感激(第2页)
啊啊真是的,没办法了。意思多少有些不同也没关系,Let』s&Go*,×&Terry*。(注:Let』s&Go应该是四驱兄弟第三季《爆走兄弟Lets&Go!!》,×&Terry即棒球漫画《バツ&テリー》)
“……我觉得,不一定会谁都无法幸福。”
“……诶?”
“是这样的,我也是因为我父母的意外怀孕才出生的。因此我听他们说了这个过程中的诸多艰辛。”
“……诶?”
“但是,我的父母并没有逃避现实,而是拼命把我养大了。而我现在很幸福。”
真的很幸福吗?我想起最近的破事,不禁浮现了一些疑问。但是这些琐碎小事就藏在肚子里吧。
“不过,他们的意外怀孕对我来说还是成了反面教材的。正因如此,我才不会输给这肤浅的性欲,对琴音酱出手的,请您放心。”
“……竟,竟有这种事……”
在初音伯母充满了难以置信意味的眼神中,我更加用力地拉着她的胳膊,总算没让她再次跪下去。
【祐介君,你也是背负着这样的业障来到这个世界的吗?不会,感到难过吗?】
初音伯母,你都问了些什么话啊。
请不要把我说得像个不被人爱的孩子啊。
少し不安になってきた。
大丈夫だよな、おとといのこと以外は。
无理やりにでも大丈夫ということにしておかないと话が进まない。
我有点不安了。除了我的往事之外,应该都没问题吧。如果我不强行将其当做没问题的话,话题就没法进行下去了。
接着。
我感觉事情好像朝着什么严肃却脱离实际的方向*发展了,但不知道该说些什么才好。
(注:“あさっての方向”,可能是galgame《后天的方向》,同时前文“往事”原文为“おとといのこと”,直译为前天的事,与此处后天对应。)
……
不,我只要如实说就行了吧。
毕竟对我来说,能像现在这样,活在当下,这才是最重要的。
【我怎么会难过呢?】
我说得很干脆。
【正因为我的母亲将我生了下来,我才能像这样活着。不管怀孕的前后经过如何,对于生下我这件事,我都很感谢她。】
——
初音伯母,冻结了。我仿佛听到了画面消失时的“噗啾”声。
太棒了打到稀有FLAG了!
这可是不到十万分之一的概率啊!可以一脸得意地去买罐装咖啡了吧。
不过,也有像初代魔圆*那样,一时间不知道发生了什么的冻结啊。
也没有噗啾音,小圆就突然开始说台词,当初因为这种安静的演出,我花了十秒左右才意识到是打出冻结了。
(注:魔法少女小圆柏青哥机的梗,太麻烦了我就简略介绍吧,大概就是柏青哥机触发的稀有事件,一般是画面忽然变黑。所以叫冻结,冻结之后就会猛然开始激烈的爆屏演出。)
啊,你问我为什么知道这个?那是因为我老爸有这么一台机器啊。因此我也经常玩呢,一机多用*。
(注:原文为“ひつまぶしに”,ひつまぶし是一种鳗鱼饭,一碗饭有三种吃法,所以我猜是这个意思。)