13阿尔冈阿帕歇5(第2页)
【你又骑上了星期六,马不停蹄的往家里赶去】
【你想见贝拉,想告诉她你为乔报了仇,用仇人的鲜血完成了祭奠】
【但是等你真的到家门口的时候还是有些踌躇】
【其实是心虚,你昨晚一声不吭就跑出去了,你该对她说什么,说自己在大晚上冲进了有五个人的营地,砰砰砰打死了四个,套死了一个】
【不管你在外面怎么威风,回到家你都只是个儿子】
【不过最后你还是推开了家门,贝拉在等你】
【你还什么话都没说,就得到了她的拥抱】
【“谢天谢地,你回到了我的身边。”】
【她没问那个枪手的事,没问你有没有成功为乔复仇,对她来说你平安回来就已经胜过了一切】
【“答应我我的小格兰德,不要让我在短短两三年里先失去丈夫又失去儿子。”】
【你对她立了誓,对着月亮和格兰德河起誓你不再头脑发热灵机一动】
【然后你向贝拉说起搬家这件事】
【“我们可以搬到肯阿色去,那里没有白砂那么热,更适合你养病……”】
【贝拉适时打断了你的话,态度很坚定】
【“你父亲就在埋在这里,除了他的身边我哪也不想去。”】
【你随即意识到她的意志坚定的像这片土地上奔腾的河流,什么都别想让她改变想法】
【于是你从兜里摸出四十块钱,塞进了贝拉的手里,让她帮你保管】
【这边过了贝拉这关,你马不停蹄的赶向老尼克家】
【隔着老远,你看到了尼克四姐瓦莎在做家务,喂那些鸡】
【“他在吗?”】
【“进屋子里等等吧,他马上带羊回来。”】
【你下马进了屋子,很熟练的给自己冲了杯咖啡】
【尼克家早就习惯于你的到来,不过一般是小尼克到你家来找你的时候多一些,他们家毕竟有八个孩子,有时候实在分不出精力来招待你】
【你早就学会了自己招待自己】
【等了半个小时,小尼克放羊回来了】
【他已经听瓦莎说了你的到来,推门进来的时候脸上还带着激动】
【“老大,我就知道你能做到!”】
【“咳咳,低调,低调。”】
【你试图压制住你快翘到月亮上的嘴角,但是失败了】
【小尼克试图继续询问更多关于昨晚的细节,你马上表明你是来谈正事的】
【“你应该知道,我搞到了一匹快马,跑的几乎和星期六一样快。”】
【那匹黑色的快马是一匹不可多得的好马,放到哪里都是让人眼红的】
【“如果你能凑出30块钱给我,那匹马就是你的了。”】
【坐在你面前的小尼克呼吸急促起来】
【或许他没见过那匹黑色的快马,但他已经见过星期六】
【他从小时候就开始念叨着想要一匹属于自己的马,念叨的你耳朵都听烦了,刚好趁此机会让他闭嘴】
【一匹最普通的马在马贩子那里都要30块,像星期六这样的良马更是能卖到60块,还有一堆人抢着出价】
【都是兄弟,你觉得你对小尼克已经仁至义尽了,要是连30块他都拿不出来,休怪你把这匹马卖给沃特队长】
【面前的小尼克飞快的开始搜自己身上的零钱,零零散散的硬币凑在一起,他点了一下,只有十四块】
【他的钱本不该那么少的,你来之前估计了他的存款应该差的不多,但现在看来,他的大部分钱都变成了格蕾的新手套,侄女的蚊帐,姐姐的新裙子……】