关灯
护眼
字体:

第141章 法语绝杀未遂大嫂猪大肠哲学碾压全场(第1页)

章节目录保存书签

宋嫣然拋出“分享人生故事”这个话题之后,帐篷下的名媛们明显开始蠢蠢欲动了。

卢夫人第一个站出来,她端著咖啡杯,用一种极其优雅的语调讲述了自己在瑞士洛桑酒店管理学院的求学经歷。

“那时候我每天早上五点起来练礼仪,从餐桌上的刀叉摆放到品酒时的手腕角度,每一个细节都经过了数千次的重复训练。”

卢夫人一边说一边端起咖啡杯,用小指轻轻翘起,做了一个教科书般的品饮姿势。

“这就是所谓的教养,不是有钱就能买到的东西。”

赵晓晓嚼著辣条听完,频频点头。

“卢阿姨你说得太对了,我也有类似的经歷。”

卢夫人的笑容僵了一拍。

“哦?赵小姐是在哪里学的礼仪?”

“在我们大排档。”

赵晓晓把辣条包装袋放在膝盖上,认真地掰著手指头。

“你知道翻烤腰子的手法也有讲究的。”

“铁夹子的角度必须是三十五度到四十度之间,太大了肉会掉炉子里,太小了翻不动。”

“翻的时候手腕要带一个內旋的弧度,这样油脂才能均匀分布在表面,口感才能做到外焦里嫩。”

“而且每一串腰子从放上铁网到出炉,总共要翻八次,少一次表面不够焦脆,多一次里面就过火了。”

帐篷底下安静了。

名媛们互相对视著,脸上的表情很复杂。

她们不知道该怎么反驳,因为赵晓晓说这些话时的严肃程度和专业语气,跟卢夫人刚才讲瑞士礼仪时一模一样。

宋嫣然的嘴角弯了一下,她接过了话茬。

“赵小姐的烧烤技术確实让人佩服,不过说到文化修养,我更好奇的是,你在日常生活中有没有接触过一些更高雅的领域?”

她端起咖啡杯,换了一口流利到令人头皮发麻的法语。

“parexemple,lalittératurefran?aiseoulamusiqueclassique?”

翻译过来就是——比如法国文学或者古典音乐。

这一手很毒。

用法语发问的目的不是为了交流,而是为了製造一种文化上的碾压。

如果赵晓晓听不懂法语,就会暴露她在“文化修养”上的短板,在场所有名媛都会看到这一幕。

帐篷里的几个名媛都露出了心照不宣的微笑。

陈贵妃端著茶杯瞥了赵晓晓一眼,那目光里写满了“就知道你接不住”的期待。

赵沈青在旁边听到法语,手心开始冒汗。

他拼命在脑子里搜索著自己大学时选修的法语课程,但只记得一句“bonjour”。

赵晓晓停下了嚼辣条的动作。

她歪著头看了宋嫣然三秒钟。

“你说的法语还挺溜的嘛。”

宋嫣然微笑著点头。

“在巴黎生活了几年,算是日常用语。”

章节目录