关灯
护眼
字体:

第91章 圣诞惊喜斯內普篇2(第1页)

章节目录保存书签

刀子预警!

小李飞刀领取处

按需领取,有序领取。

斯內普盘踞在书桌上,盯著雷古勒斯离去的门,黑色蛇眼里翻涌著复杂的情绪。

毒液没了。

两瓶。

一滴不剩。

斯內普的信子快速吞吐了一下,发出一个近似於冷哼的嘶声。

这是自己应得的,自己已经付过报酬了。

有窝不住是傻瓜。

斯內普从盘起的身躯里完全抬起头,黑色的蛇眼在昏暗的光线中定了定方向。

他滑下书桌,无声地穿过落满灰尘的地毯,朝门缝的方向蜿蜒而去。

他才不是接受了雷古勒斯的安排。

他只是——作为一个成熟的、理性的、懂得权衡利弊的巫师——选择了一个相对舒適的过夜环境。

仅此而已。

布莱克老宅充满了维多利亚时代遗留下来的沉重与阴鬱。

四柱床掛著黯旧的墨绿帷幔,壁炉里已经燃起一小簇火焰,將房间烘出暖意。

而克利切搭建的“蛇窝”,就安置在壁炉正前方的波斯地毯上。

那是一个完全不符合克利切方才那副“要把这条坏蛇燉成蛇羹”態度的窝。

深红色的天鹅绒垫子叠成柔软的基底,上面铺著一层不知从哪找来的旧羊绒披肩。

垫子四周被几本厚重的大部头古籍围成半圆,刚好挡住壁炉直射的热度,形成恰到好处的恆温区。

斯內普沉默地看著这个窝。

他毫不怀疑这是雷古勒斯授意的。

克利切那种恨不得把他燉汤的眼神,绝不可能主动铺出这样的窝。

雷古勒斯此刻正坐在床边的一张绒面扶手椅里,膝上摊著一本翻开的旧书,似乎在阅读。

他没有抬头,也没有出声,仿佛只是沉浸在自己的世界里,对那条蛇是否进窝毫不关心。

斯內普没有犹豫。

他滑进那个窝,在天鹅绒与羊绒交织的柔软触感中,把自己盘成最舒適的一圈。

很暖。很软。

雷古勒斯的翻书声极轻,壁炉的火光偶尔“噼啪”一声,在寂静中显得格外安寧。

斯內普把脑袋搁在自己盘起的身躯上,壁炉的火光將臥室烘得温暖如春。

斯內普不知道自己是什么时候睡著的。

然后他做梦了。

又是那个梦。

章节目录