关灯
护眼
字体:

第7章 与李知恩的时差聊天(第1页)

章节目录保存书签

下午三点二十分,王风处理完最后一封邮件。

办公室里的氛围比上午鬆弛了一些,有人起身去茶水间,有人低声聊天,窗外阳光斜照进来,在桌面上切出明亮的光块。王风靠在椅背上,活动了一下有些僵硬的脖子,目光扫过电脑屏幕右下角的时间。

就在这个时候,脑海中的提示音再次响起——这一次的声调略有不同,更轻柔,像是某种弦乐器的拨弦声。

提示框浮现:“李知恩:回復已送达。”

王风坐直身体。

五位匹配对象中的第四位,终於有动静了。

而且这个时间点……他迅速心算了一下时差。如果李知恩在韩国,那么现在首尔是下午四点二十分。一个不算早也不算晚的时间,可能是工作间隙,也可能是休息时刻。

视野中央展开的对话框里,是韩文。

不是系统翻译后的中文,而是原原本本的韩文字符——圆润的笔画,独特的组合方式,像一排排整齐排列的小图案。王风完全看不懂。

但就在他感到困惑的下一秒,那些韩文下方浮现出了半透明的中文翻译。不是机械的直译,而是很自然的、符合中文表达习惯的译句:

“您好。现在是首尔下午四点的阳光,从工作室的窗户照进来,正好落在我手边的乐谱上。”

王风怔了一下。

这个开场……很特別。没有直接回应他的消息內容,而是先描述了一个场景——一个具体的时间,具体的地点,具体的细节。这是一种情境的分享,像是在说:我就在这里,在这样的时刻,读到了你的消息。

他继续往下读。

“您提到『声音世界会是怎样的色彩,这个问题让我思考了很久。对我来说,不同的曲子確实有不同的顏色感。悲伤的旋律是深蓝色的,像深夜的海;轻快的节奏是柠檬黄的,像初夏的阳光。”

中文翻译流畅而富有诗意,仿佛能透过文字看到那些顏色在空气中晕染开来。

“所以当读到您的消息时,我在想——这条来自陌生但真诚的问候,会是什么顏色呢?也许是浅灰色吧,不是沉闷的那种灰,而是清晨雾靄的顏色,柔和,带著一点未知的神秘感。”

王风不自觉地屏住了呼吸。

这段回復太……艺术了。不是矫饰的艺术,而是那种真正沉浸在音乐世界里的人,用声音和色彩来感知一切的方式。她把抽象的音乐视觉化了,甚至把他的消息也纳入这个感知体系里,赋予它一个顏色。

而且,她用“您”这个敬语——在韩语里是很正式的称呼,但翻译成中文后,反而有种奇特的、带著距离感的礼貌。

“很高兴您对音乐有这样的理解。如果未来有机会,也许可以分享一些我认为是『雾灰色的音乐给您。当然,在您方便的时候。”

回復到这里结束。

王风盯著那段文字,久久没有移动视线。

办公室里的声音仿佛退得很远:敲击键盘的噠噠声,远处传来的笑声,空调出风口持续的低鸣。一切都变得模糊,只有这段文字在视野中清晰得惊人。

他该如何回应?

白小鹿的回覆需要用轻鬆来应对,倪大妮的语音需要同等的坦诚,程奶瀟的直接需要自然的反馈。而李知恩的这种……充满诗意和通感色彩的交流方式,需要另一种完全不同的回应。

不能太轻浮,不能太沉重,不能太直白,也不能太晦涩。

王风端起已经凉透的茶喝了一口,舌尖感受到微涩的茶味。他闭上眼睛,在脑海里组织语言。

首先,要回应她分享的场景——首尔下午四点的阳光,乐谱。其次,要接住她关於顏色的比喻,但不能简单重复。然后,要表达对她这种感知方式的欣赏。最后,要留下继续交流的空间。

章节目录