关灯
护眼
字体:大中小
第26章 译名表(第3页)
《歧路花园》:《小径分岔的花园》
《屈辱》:《耻》
《声音与愤怒》:《喧哗与骚动》
《他人之脸》:《他人的脸》
《喜剧演员之旅》:《流浪艺人》
《心镜》:《心》
《薛西弗斯的神话》:《西西弗斯的神话》
《异乡人》:《局外人》
《尤里西斯之注视》:《尤里西斯的凝视》
《最后一个摩西人》:《摩尔人的最后叹息》
地名
百慕达:百慕大
波士尼亚:波斯尼亚
罗浮宫:卢浮宫
马康多镇:马孔多镇
玛璃桥:玛丽桥
西提岛:西堤岛
香榭里榭:香榭丽舍
Bastille:巴士底
Deauville:多维尔
LesHalls:巴黎大堂
Lille:里尔
Lyon:里昂
Nice:尼斯
Strasbourg:斯特拉斯堡
Tours:图尔
Trouville:特鲁维尔
其他名词
踢跶舞:踢踏舞
***
[*]为尊重原作,本书保留台湾译名和外文名。对照表前为本书译名或外文名,后为大陆通译名。