第 2 章(第2页)
他微微扬了扬眉毛,只流露出一分得意神情,又很快收敛了:“我和海关登记处秘书长的男仆聊了几句。”
原来是吉福斯独有的人脉,看来他表面上对我不闻不问,背地里暗藏关心。也对,我相信我家好男仆不可能丢下我不管的。
我马上就原谅了白天他对我的冷淡,心窝里温暖极了:“我觉得卡洛斯对我不是很满意,但又不够不满意……你懂我的意思?刚好他们想认识汤姆姑父,所以我邀请他们后天到特拉弗斯家做客。”
“特拉弗斯先生,先生?”
“对,你刚不是说他们对历史感兴趣吗?我估计是从别人那里听说汤姆姑父有很多收藏。反正到了乡下,他们从别人嘴巴里听听我有多不靠谱,然后卡洛斯先生就该仔细琢磨是否应该把妹妹嫁给我了。”
我对这个计策抱有极大的期待,晚饭过后在床头读了半本小说。
听着吉福斯在浴室放洗澡水的声音,我感叹道:“唉,吉福斯,如果瓦伦蒂娜小姐是纺织女工就好了。”
“先生?”
“我刚看的这本《纺织女工的倔强》,里面的女主人公莎拉遇见了一位勋爵,勋爵对她一见倾心,但是他姑妈说什么都不同意侄子跨越阶级娶一个工人回家。如果瓦伦蒂娜小姐也是纺织女工,阿加莎姑妈就会递给她一张两百镑的支票,叫她不要靠近我了。当然,我绝不是说勋爵就不应该和女工结婚,我不在乎那些封建阶级的,换作我肯定要拍手叫好,但是阿加莎姑妈嘛——”
“先生。”他从浴室里走出来,伸手解我的睡衣扣子,因为雾气的原因他的手热乎乎的,“如果瓦伦蒂娜小姐是纺织女工,格雷格森夫人一开始就不会让你们见面。”
我恍然大悟:“哦,你说得对。”
“洗澡水合适吗,先生?”
“是的,很舒服。谢谢你,吉福斯。”
“非常好,先生。”
怀着被冈萨雷斯家族抛弃的向往,我在两天后和吉福斯开着车来到了特拉弗斯家所在的布林克里宅邸。
我的姑妈达利娅嫁给了汤姆·特拉弗斯姑父。他们有一个女儿安吉拉,我的表妹,是位很可爱有点倔强的姑娘。
我在庄园外的山坡上碰见了她:“你怎么一个人散步呢?”
她停下来瞪着我:“伯蒂,你又为什么不说一声就往家里带客人?”
“啊?冈萨雷斯兄妹已经到了?可我昨天给你们发过电报呀。”
“哦,那准是门房又忘记了。”她跳上我的车,“走吧,塔皮·格罗索普在门厅那对别人家小姐大献殷勤。”
我立刻机敏地发觉事情有变,赶紧开车驶入庄园。那西班牙兄妹俩只比我早到一点,正在和达利娅姑妈说话,而塔皮像只哈巴狗一样围在瓦伦蒂娜小姐身旁,差点把口水滴人家的皮鞋上,全然忘记前天他还和我说在赌马站爱上的姑娘。
安吉拉冷哼一声,不理他们直接绕到房子后面去了。我把汽车交给仆人,带着吉福斯走上前,才刚到门廊下,他突然停住脚步,眼睛直勾勾地盯着卡洛斯先生。
“吉福斯?”
“先生。”他一脸惊魂未定,“请原谅我的失态。”
“你没事吧?”
他咳嗽一声,又恢复了规规矩矩的仆人姿态:“抱歉,只是有个新发现。”
“和我说说?”
“你可以放心了,先生。我估计格雷格森夫人强逼你的婚姻还有转机,恐怕瓦伦蒂娜小姐的事另有隐情。”
“哦?”我一下子兴奋起来,“你看出什么来了?”
“身份。我不想指出得太明白,但很明显,他们的举止行为距离格雷格森夫人所说的家风严谨还具有一定差距。”
“你看他们那死鱼眼,还不够严谨吗?”
他摇摇头:“瓦伦蒂娜小姐哥哥的领带。”
我张大嘴:“啊?”
他恨铁不成钢地瞥了我一眼:“一位真正的贵族是绝不会戴马蹄铁图案的领带的。”
“什么?”
我立刻看出他是在借机指桑骂槐讽刺我的袜子,老伍斯特这点头脑还是有的:“哦,得了吧,吉福斯!虽然你有你的坚持,但能不能收敛下你的控制欲,不要管到别人哥哥的脖子上?”
“我尽量,先生。”他不高兴地说。
“我承认确实不怎么符合你的审美,但也许这是西班牙那热情地界儿的流行风尚呢。”
“好的,先生。”
他好像有点委屈,但我比他更委屈。本来以为我们已经和好,没想到他还在计较。我吸吸鼻子,跑去找达利娅姑妈了。