关灯
护眼
字体:

第25章 灰色的账本(第1页)

章节目录保存书签

第25章:灰色的账本

机会往往不是敲门进来的,而是藏在垃圾堆里的。

那是一个周三的傍晚。裕廊的工业区外面下着暴雨,天黑得像锅底。大部分同事都已经坐五点半的厂车走了,办公室里只剩下我,还有正在角落里打瞌睡的清洁工阿嫂。

我的桌子上堆满了半人高的文件夹。

那是老王临走前甩给我的。

“阿远啊,这些是上个季度日本T厂的采购单和供应商的送货单(DO)。佐藤那边催着要核对库存,你是红人嘛,能者多劳,帮哥对一下。”老王把那堆散发着陈旧纸张霉味的文件往我桌上一扔,背着他的运动包,吹着口哨去打羽毛球了。

这就是他在公司的生存之道:把脏活累活甩给新人,自己去搞关系、混日子。

我揉了揉发酸的脖子,认命地打开台灯,开始在一堆密密麻麻的数字里玩“找不同”。

这是一项极其枯燥的工作。一张张核对单号、数量、日期。大部分时候,这些数字都是吻合的,或者只有一些微不足道的误差。

直到翻到一家名为“顺发电镀”的本地供应商的单据时,我的手停住了。

那是一张夹在厚厚一叠复印件里的传真纸。纸张很薄,字迹有些模糊,看起来像是误夹进去的废纸。

通常情况下,这种非正式的传真纸会被直接扔进碎纸机。老王显然也是这么认为的,所以他根本没过脑子就扔给了我。

但我不一样。我的眼睛被传真纸底部那一行手写的日文吸引住了。

那是一行非常潦草的字迹,写在英文备注的下面,显然是顺发那边的一个日籍技术顾问随手写给T厂看的,或者是某种内部沟通的痕迹:

「王様のリベート分は別途処理済み(给王先生的回扣部分已另行处理)。」

我的心脏猛地收缩了一下。

我以为自己看花眼了。我摘下眼镜,凑到台灯下,死死地盯着那一行字。

没错,是“リベート”(Rebate,回扣)。

那个日籍顾问大概以为这只是一份发给内部的确认函,或者觉得没人会注意这一行小小的日文备注。而老王这个大老粗,根本不懂日文,只看懂了上面的英文数字对得上,就大大咧咧地把它夹进了归档文件里。

这就是信息差。

在这个充满Singlish和福建话的工厂里,懂日文,有时候就是拥有一双透视眼。

我感觉到自己的手心开始冒汗,那种紧张感比第一次见佐藤时还要强烈。我深吸一口气,开始顺着这张传真纸的日期,去查公司系统里的入库记录。

不查不知道,一查吓一跳。

这家“顺发电镀”,是老王一手引进的供应商。在过去的半年里,他们的次品率一直徘徊在合格线边缘,但每次都能神奇地通过验收。

我调出了另外几张老王签过字的“报废单”。

理由五花八门:“运输损耗”、“受潮”、“测试报废”。

但如果把那行日文备注结合起来看,逻辑就通了:老王故意调高了报废率,让公司多采购,然后供应商把多出来的这部分利润,通过“回扣”的形式返给了他。

这不仅是违规,这是职务侵占,是犯罪。

办公室里死一般的寂静,只有窗外的雨声和清洁工阿嫂拖地的声音。

我看着手里这张薄薄的传真纸,感觉像捏着一颗手雷。

章节目录