第18章 祸水东引(第1页)
“號外,號外,范德林德匪帮席捲北加州,已有五座金矿遭其劫掠!”
“无法无天!文明世界的耻辱,加州腹地匪帮横行如入无人之境!”
“人民的生命和財產正惨遭蹂躪,政府除了收税还能做什么?”
清晨的街道上,报童们挥舞著手中新印刷出来的报纸,稚嫩的声音传遍大街小巷。
各种引人注意的標题印刷在报纸上,路过的人们被勾引起了好奇心,纷纷要了一份报纸。
巨大的铅字標题和极具衝击力的正文夺去了所有人的注意力,手绘出来的尸骸遍布的场景让不少人都受到了惊嚇。
惊嚇之后,便是迅速发酵的恐惧与愤怒。
“我们的政府究竟在干什么?为什么不派出军队把这群该死的匪徒绞死?!”
“这是对全体加州公民、对联邦法律的公然挑衅!该死的,他们这些天至少杀了上百人!”
“上帝保佑,我上周刚买了其中一座金矿的股票,现在只求上帝让我的投资別变成废纸!”
“这个该死的世道是越来越危险了!加州有值得信赖的安保公司吗?我下周有一批货要送去锡斯基尤县,现在都有些不敢送了。”
这样的討论,在旧金山、在萨克拉门托、在圣何塞,在每个酒馆、商店、街头和家庭餐桌上蔓延。
民意汹汹,如同不断加压的锅炉,最终无可避免地衝进了萨克拉门托市的州政府大楼內。
“该死的匪徒!偏偏是这个时候!”
加州现任州长约翰·比格勒颇有些焦头烂额的感觉。
本来加州民主党的力量就不足,再加上身为反对党的美国人党和辉格党在州议会里处处给他使绊子,他这个州长当得已经够憋屈了。
现在又出了这一档子事,。他都可以预想到,明天的议会,那些反对党的的议员会如何唾沫横飞地指责他“软弱无能”、“纵容匪患”、“让加州蒙羞”。
一名亲信幕僚小心翼翼地开口:“州长先生,舆论压力太大了,我们是否要出动军队?”
约翰·比格勒反问道:“军队?派哪个军队?联邦军队半年前才被调走,加州常备武装还没设立,派民兵吗?”
“不提远的南加州,就说北加州,旧金山的市长是美国人党的铁桿,萨克拉门托的市长帕克·费舍尔更是恨不能立刻把我从这间办公室踢出去。
他们会乖乖把自己的民兵指挥权交给我,去替我扑灭这场可能让我身败名裂的大火?他们巴不得这火烧得更旺些,好看我被烤焦!”
幕僚面露忧色:“可是州长,如果完全无所作为,对您明年爭取连任將是致命的打击。选民们会认为您……”
“连任?去他妈的连任!”
约翰·比格勒冷笑一声,露出了一个嘲讽的笑容。“自从美国人党那套赶走爱尔兰佬、中国佬、天主教徒的鬼话在北加州大行其道,我这个民主党州长,在选民们的眼里早就是个该卸任的碍眼货了!”
那些被煽动起来的纯粹美国人选民,现在只想著把像我这样的无能者和那些非我族类一起清理掉!
“但那群白痴从来没有想过,要是没有那群干苦活累活的爱尔兰人、中国人,没有那些开垦土地的西班牙裔,加州怎么可能发展的这么快?”
办公室內一时陷入沉默,另一个幕僚特伦顿?甘忽然往墙壁处走了几步,指著墙上的加州地图道。
“州长先生,事情已经发生了,抱怨无济於事,我们还是想办法解决的好。”
“仔细看这几起劫案的地点,全部集中在萨克拉门托河谷与山麓的交界地带,从法律和行政管辖上来说,这明確属於萨克拉门托市的辖区范围,理应由市政府负责维持治安、打击犯罪。”
他转向约翰·比格勒,缓缓道:“我们能不能这样,您下午在州政府大楼前发表演讲,再邀请一些相熟的报社记者过来。”
“演讲时,您先对受害民眾表示最深切的同情,严厉谴责匪帮的暴行,並庄严承诺,州政府绝不会坐视不管,將採取一切必要措施保障公民安全。”