关灯
护眼
字体:

海王的潜质(第5页)

章节目录保存书签

you

know

staying

with

me

is

best。

(你会变得非常、非常聪明。然后你就会知道,留在我身边最好。)

你大为震惊地看向K?nig。

没想到这小子说话一套一套的!

一旁的Krueger把那半包饼干丢在野餐垫上,拍了拍手上的碎屑。他重新调整坐姿,一条腿屈起,手肘搭在膝盖上。声音里没有了方才那种闲散的逗弄,很是平淡。

China

is

too

far,

Maus。

(中国太远了,小老鼠。)

他靠过来。指背碰了碰你的衣袖,拦截住那场归乡大梦。

It's

a

twelve-hour

flight。

Plus…

your

new

passport

doesn't

work

well

outside

of

Europe

yet。

(那是一趟十二个小时的航班。加上……你的新护照在欧洲以外还不太好用。)

……

是了。你在现有社会上被登记为英国公民。

那份以Lynn为名登记的伪造证件,是他们亲手炮制出来的枷锁,也是让你留在这里的最合理的囚笼。

这年头拿英国证件竟然这么简单了吗?

章节目录