第 25 章(第2页)
类似的报道反复出现,每一条都堆满华而不实的细节,精心营造出鲜花与镁光灯交织的幻象。它们适合读者消磨时间,却几乎不提供任何真正关于布鲁斯·韦恩这个人的信息——甚至可以说,主角是谁压根无关紧要,换成其他富豪的名字可能都不会被人发现。
而最大的断层出现在更早之前,在韦恩先生的青少年时期。
那几年里,他几乎从公众视野中彻底消失。新闻只轻描淡写地给出一个统一说法:他去了英国的寄宿学校。
这个解释像一块过于光滑的补丁,严丝合缝地盖住了整段缺失的时间。
另一个有趣的发现是,韦恩先生竟然已经领养了两个儿子。但他的年纪远没到需要为继承问题焦虑的阶段,也完全处在可以自然生育的年龄区间,何况他至今未婚,感情生活也从不缺少绯闻对象。
这种违背常理的行为让巴莉目瞪口呆。
更神奇的是,由于对未成年人的保护,媒体从未公布过孩子们的照片,但几乎所有报道都提到一个细节:两个男孩都是黑发蓝眼,而韦恩先生本人恰好也是黑发蓝眼。
世上当然存在巧合。
但媒体显然不打算给巧合留下空间,于是各种猜测迅速填补了空白:要么是某种难以言说的私人癖好(某篇八卦专栏还多此一举地强调韦恩先生并非天主教徒,那种强调反而让暗示显得欲盖弥彰),要么,这两个所谓的“养子”其实是被公关团队重新定义过身份的私生子。
巴莉盯着屏幕看了几秒,脸上露出明显的嫌弃。
她想找的不是丑闻,也不相信这些谣言。韦恩先生的行为背后一定有正当且合理的原因,只不过媒体不知道,也不打算去深究。毕竟,劲爆的谣言和解读总是更有市场。
彼得一直在悄悄关注巴莉的动静,见她的表情变化,立刻开口:“你在看什么?忽然这么生气。”
“在看媒体的胡说八道。”巴莉抱怨道。
彼得飞快地凑过去:“哦,布鲁斯·韦恩啊。这些有钱人的八卦真真假假的,谁知道到底怎么回事呢。你为什么要看他的新闻?”
“对他有点好奇。”巴莉把笔记本电脑往旁边一推,“我以前没怎么关注过他,不知道有这么多传闻。”
“为什么忽然对他好奇?”彼得的语气里带着刻意的委屈,生怕巴莉注意不到似的,“你怎么不对我好奇?”
“我还需要对你好奇吗?”巴莉笑起来,“我感觉你已经把一切都讲过了。”
“怎么可能是一切。”彼得不满地说,往她那边又挪近了一点,“我还有很多神秘的内心世界没有展示出来。”
“真的吗?”巴莉挑眉,“举个例子让我听听。”
彼得认真思考了两秒:“比如……我曾经在救一条狗的时候,发现它的面前摆着一整盒披萨供它享用。不知道是什么人放的,竟然会给它那么大一盒,要知道,那只是一条非常小的狗啊。”
巴莉看着用手比划小狗尺寸的彼得,感到深深的迷茫:“我得去读几本心理学教材,否则真的不知道该怎么解读你的这段自白。”
彼得无视了她的打岔,顽强地讲完自己的故事:“为了避免浪费,我在它的嘴里塞了一块,其它的都替它吃掉了。当然,盒子我没拿走,留给它了。”
巴莉差点要笑倒在椅子上:“这算什么神秘内心世界?小狗有没有意识到自己被人打劫了?”
“应该没有吧。”彼得回忆着,“我把它放在地上的时候,它还在专心地吃自己嘴里的那一片。”
“你当时几岁?七岁吗?”巴莉忍不住嘲笑他。
“你看,你对我一点都不好。”彼得捂住胸口,一副心碎的可怜模样,“你宁可花时间研究一个陌生富豪的人生,也不关心我当时饿不饿。”
“你当时不算很饿。”巴莉分析道,“不然那只小狗连一片也分不到。”
“在你眼里我就是这样的形象吗?”彼得这次是真的委屈了,“就算我很饿,也总会给小狗留一片的。”
“不能怪我这样想。光听你描述,我都快分不清你和它谁才是真正的狗了。”巴莉伸手轻轻敲了敲彼得的头。
彼得立刻夸张地抗议起来,但他心里其实在偷笑——巴莉的注意力已经彻底被他抢走了。
对一个人产生好奇,这可能是一切的开始。关于这一点,他再清楚不过了。
起初,好奇或许仅仅是一种对信息的渴望。但随着对一个人了解的深入,那种情感可能会慢慢延展,变成信任、依赖,甚至更复杂、更难以言说的东西。
“我还有好多深刻的故事可以讲,不过我要把它们都留起来。”彼得宣布自己的决定,眼睛亮晶晶地盯着巴莉,“你必须用你的故事来换,我才会继续讲下去。”
“其实……我不是很想听另一只小猫被分走小鱼干的伤心故事。”巴莉捂住耳朵。
“根本没有那种故事!”彼得赶紧维护自己的名声,“你快讲一个嘛。”
“好吧,我最近从高层建筑里救人,确实有了点心得。在建筑结构脆弱的情况下,我可以靠惯性和反作用力去应对。”
彼得立刻领会了她的意思:“而且你得计算好每一步,为下一次进入做准备。”
两人开始热烈地交流起经验,还在纸上写写画画,讨论不同方案的优劣。