关灯
护眼
字体:

第190章 合法化宣称权(第2页)

章节目录保存书签

“发现这样的遗存,如同彼得罗政务长官所言,是上帝眷顾的標誌”,提醒我们脚下这片土地承载著多么悠远而高贵的记忆。”

他目光扫过围观的眾人,那份对古老文明的尊重与娓道来的学识,完美契合了在场贵族和学者对“修养”与“古老血脉”的认知。

法学家们围绕著铜镜低声討论起来,气氛从先前的政治试探转向了纯粹的学术交流。

这正是恩佐想看到的,当一位对伊特鲁里亚艺术表现出浓厚兴趣的枢机结束对纹饰的讚嘆时,恩佐微微侧身,声音压得恰到好处,仅容近旁几人听闻:“阁下对古物的热忱令人动容。”

“听闻您所管理的圣塞西莉亚教堂藏有一批珍贵的早期基督教壁画?或许,埃彭施泰因家族可以为此增添一份微薄的力量,以襄助教堂的维护与学术研究。

恩佐的话语极其隱晦,没有半个字提及交易,却清晰地指向了“捐献”。

那位枢机的眼神微微一动,旋即恢復如常,他端起酒杯,向恩佐示意:“男爵阁下的慷慨与虔敬,令人敬佩。

类似的场景在席间悄然上演。

恩佐如同一位技艺精湛的舞者,在法学討论的间隙、在推杯换盏的礼仪中,以令人难以察觉的方式,將“捐献”的意愿精准传递。

他会向另一位关注某座偏远修道院孤儿养育的法学家提及“对孤寡的怜悯是贵族的本分”,或与掌管重要教区財政的枢机碰杯时,不经意提及“愿为修缮年久失修的社区教堂略尽绵力”。

每一次“暗示”都包裹在得体的礼仪、对教会事业的“虔敬”以及对古老文明的尊重之下,丝滑无比。

得益於超凡魅力与外交技能,这些隱晦的利益交换不仅未引起反感,反而让接受者感到被尊重和理解,仿佛一切都是出於共同的信仰与对美好事物的追求。

没过多久,那些原本持中立或观望態度的枢机和法学家们,此时看向恩佐的目光已然不同。

恩佐在席间展现出的学识,无论是关於伊特鲁里亚铜镜的引经据典,还是对教会法微妙边界的理解、那份沉稳如山的自信、以及更重要的—

他通过“虔敬捐献”文书所展现的、对罗马规则的精通和对教廷权威的“尊重”,都让他们留下了深刻印象。

他们本就清晰地读懂了教皇亚歷山大三世那份“默许”背后的分量,约翰枢机的运作並非独角戏,而是得到了圣座某种程度的首肯。

既然风向如此,又何必逆流而行?

何况现在这位北方的烈狮,確实展现出了值得投资的潜力与实力,眾人心中悄然有了一个答案。

宴会进行了很久,宾客们开始陆续告辞,基本上都带著心满意足或若有所思的神情。

当最后几位重量级的枢机在主教的陪同下离开,宴会厅终於恢復了寧静,只剩下摇曳的烛光和空气中残留的葡萄酒与薰香气息。

约翰枢机脸上的笑容变得更深,也更真实了几分,他缓步走到恩佐身边,目光灼灼,声音压得低沉却充满力量:“恩佐,我的孩子,”

他拍了拍恩佐的肩膀,语气带著一种尘埃落定的轻鬆与期待,“风暴平息了。”

“罗马看到了你,也认可了你,今晚,你贏得了许多朋友,或者说,至少消除了许多潜在的敌人,那些必要的虔敬之心”,已经深深植入了他们心中。”

恩佐微微頷首,深邃的目光同样闪烁著洞悉的光芒,他自然明白约翰枢机所指。

那些“捐献”文书,如同精准的楔子,敲开了法学家们严谨的逻辑链条,也撬动了枢机们心中的天平。

教皇的默许是背景,而今晚的“交易”则是具体执行的润滑剂,他的六级超凡外交技能让他如同最高明的琴师,在利益与虔诚、律法与宣称的弦上拨弄出了最和谐的乐章,让每一个音符都落在对方心坎上。

“这都仰赖枢机阁下您的运筹帷幄和圣座的指引。”恩佐谦逊地回应,但语气中並无諂媚,只有对盟友力量的清晰认知。

“不必过谦。”约翰枢机摆摆手,眼中精光一闪,声音压得更低,带著不容置疑的决心,“时机已经成熟,风向已定,是时候让这一切开花结果了。”

“明天,我会正式向圣座请求覲见。我將亲自引荐你,向教宗陛下陈述你的功绩、你的虔敬,以及你维护教廷统治、復兴埃彭施泰因家族的坚定决心与法理依据。”

章节目录