你愿意和我约会吗(第3页)
“佐伊,你听我说——”
我在听,我冷静地想。我现在只顾盯着他脸上每一个细微的表情变化,似乎在听到答案之前,所有纷纭的心绪,所有东方人的羞怯、矜持,都是可以被抛诸脑后的。而来自我母系血脉的那副直截了当、勇敢无畏的西班牙脾气大步走到台前,展露无遗。
“你才十八岁,青春逼人,大好年华。”他移开了目光,盯着地面上那些闪耀的光斑看,“我在你这个年纪时,也曾有过狂热的爱恋。但如今,我三十三岁了,刚刚结束了九年的婚姻,我有两个孩子,一个七岁,另一个四岁……没有人能永远年少,佐伊,而你,正处在最美好的青春时光,你应该尽情享受它,和你的同龄人共度这些日子。即使要挑选约会对象,也应该是像布洛迪那样讨人喜欢的小伙子。”
我听完了他的话,头脑里简直有一万条反驳的言辞在横冲直闯。一阵强烈的委屈和不甘涌来,凭什么?凭什么要用年龄,用这些冠冕堂皇的“为你好”,就轻飘飘地打发人?
我恨不得冲上去摇晃他的肩膀,告诉他年龄在感情面前根本不值一提,压根就不该成为瞻前顾后的理由!但我强压下这股冲动,告诫自己不要急躁。
“你真的觉得布洛迪那样的男孩很讨人喜欢吗?”
他显然没料到我会这样回应他,惊讶地看了我一眼。“我只是拿他举个例子。这个年纪的男孩子,总爱用些夸张的把戏讨女孩欢心,除此之外,他确实阳光开朗,和你……也很相配。”
“我难道会喜欢这种幼稚虚浮的男孩吗?看看我身边的男生,不是健身镜前炫耀肌肉的蠢货,满脑子只有美女和黄色废料,就是满嘴理想主义的空谈家,连件小事都做不好,还想着一步登天。抱歉,但恐怕他们身上找不到半点值得我欣赏的地方。”
“你对他们过于严格了。”他摇了摇头,“对于年轻人来说,幼稚和浮夸并不令人反感,有时候倒显得可爱。”
“显然你见多识广,但我想你并不懂得女孩儿的心思。”我冷冷道。话一出口,我就对自己语气中的气恼感到惊讶。你说得太刻薄了,佐伊,保持理智,保持理智。
他苦笑着叹了一声,“你有太多的选择,有无数的男孩渴望与你约会。你可以在他们之中挑选一个你喜欢的,聪明体贴的、热情直率的,总能找到契合你心意的人。”
“可他们都不是你。”我几乎是脱口而出,“即使有一个完美男孩出现,我也不喜欢。”
“我不值得你这样。”他终于又抬起眼来看我,“别把我想得太好。除了一些过去的成就以外,我只是一个再普通不过的男人。更何况,我对你来说,年纪实在太大了。”
“你所说的‘过去的成就’,是许多人穷尽一生梦寐以求的。你站在人群的中心,拥有了这一切,却依然真诚、温柔,充满善意,有多少人能做到这一点呢?更别提你的外表和气质,比我见过的任何一个男人都更具魅力。里卡多,你告诉我,我怎么能不为你着迷呢?”
我的话在湿润的海风中停留了片刻,矛盾在他眼中迸发着。他抬起手,仿佛想要落到我的肩上,却在半空虚晃了一下又无力放下。我凝视着他,希望能从他的眼神中找到一丝松动的迹象,直到他看向别处为止。
“抱歉,佐伊。”他沉默了很久,终于艰难开口,“我不能……”
我无法理解他的反应。
“为什么?”
恐慌如同硫酸一般,在我的血管里流淌、沸腾,逐渐渗透全身。
我不明白。
“为什么?为什么你不愿意试一试?”
他垂下眼眸,双唇紧闭,没有再说话。
“里卡多,我能感受到,你对我并不是没有好感。年龄不该是枷锁,彼此的共鸣、我们的化学反应,日后逐渐的了解,都要比年龄重要的多。”
我还有很多逻辑清晰的论点,我还有很多没说出口的话……我焦灼地想着,在心底疯狂翻检,那些话语如同整装待发的士兵,挨个排好了队,只等破喉而出——只要能让他动摇,只要能撕开他的防线。
但当我惴惴不安地观察他时,却看到他脸上浮现出的痛苦神情:一种空洞茫然的,马上就要溺毙在汪洋里的窒息感。
“我不能,佐伊,你是个好姑娘,但我只是不能。”他的声音甚至有些嘶哑,“你不明白,我只是不能……”