二唐宋散文(第4页)
⒅取其孥(nú):把家眷接来。孥,妻和子的统称。
⒆薨(hōng):古时诸侯或二品以上大官死曰薨。贞元十五年(799)二月,董晋死于汴州任所,韩愈随葬西行。去后第四天,汴州即发生兵变。
⒇不果:没能够。指因兵变事。
(21)佐戎徐州:当年秋,韩愈入徐、泗、濠节度使张建封幕任节度推官。节度使府在徐州。佐戎,辅助军务。
(22)取:迎接。
(23)罢去:贞元十六年五月,张建封卒,韩愈离开徐州赴洛阳。
(24)东:指故乡河阳之东的汴州和徐州。
(25)孰谓:谁料到。遽(jù):骤然。
(26)斗斛之禄:指微薄的俸禄。斗斛(hú),唐时十斗为一斛。韩愈离开徐州后,于贞元十七年(801)来长安选官,调四门博士,贞元十九年,迁监察御史。
(27)万乘(shèng):指高官厚禄。古代兵车一乘,有马四匹,封国大小以兵赋计算,凡地方千里的大国,称为万乘之国。
(28)辍汝:和上句“舍汝”义同。辍(chuò),停止。就:就职。
(29)去年:指贞元十八年(802)。孟东野:指韩愈的诗友孟郊,是年出任溧阳(今属江苏)尉,溧阳去宣州不远,故韩愈托他捎信给宣州的十二郎。
(30)无涯之戚:无穷的悲伤。涯,边。戚,忧伤。
(31)纯明:纯正贤明。不克:不能。蒙:承受。
(32)耿兰:生平不详,当是宣州韩氏别业的管家人。十二郎死后,孟郊在溧阳写信告诉韩愈,时耿兰也有丧报。
(33)业:用如动词,继承之意。
(34)动摇者或脱而落矣:时年韩愈有《落齿》诗云:“去年落一牙,今年落一齿:俄然落六七,落势殊未已。”
(35)毛血:指体质。
(36)志气:指精神。
(37)其几何离:分离会有多久呢?意谓死后仍可相会。
(38)汝之子:十二郎有二子,长韩湘,次韩滂。韩滂出嗣十二郎的哥哥韩百川为子,见韩愈《韩滂墓志铭》。始十岁:当指长子韩湘。十岁,一本作“一岁”,则当指韩滂,滂生于贞元十八年(802)。
(39)吾之子始五岁:指韩愈长子韩昶,贞元十五年(799)韩愈居符离集(今安徽宿州市埇桥区符离集镇)时所生,小名曰符。
(40)孩提:本指二三岁的幼儿,此为年纪尚小之意。
(41)比(bì):近来。软脚病:脚气病。
(42)吊:此指慰问。孤:指十二郎的儿子。
(43)终丧:守满三年丧期。《孟子·滕文公上》:“三年之丧,……自天子达于庶人,三代共之。”
(44)取以来:指把十二郎的儿子和乳母接来。
(45)力能改葬:假设之意。即先暂时就地埋葬。合下句连续可知。
(46)兆:葬域,墓地。
(47)惟其所愿:才算了却心事。
(48)抚汝以尽哀:指抚尸恸哭。
(49)敛:同“殓”。为死者更衣称小殓,尸体入棺称大殓。
(50)窆(biǎn):下棺入土。
(51)何尤:怨恨谁?
(52)彼苍者天,曷其有极:意谓青苍的上天啊,我的痛苦哪有尽头啊。《诗经·唐风·鸨羽》:“悠悠苍天,曷其有极。”
(53)伊、颍(yǐng):伊水和颍水,均在今河南省境。此指故乡。
(54)幸其成:韩昶后中穆宗长庆四年进士。韩湘后中长庆三年进士。