关灯
护眼
字体:大中小
伊利亚特节选(第8页)
还给阿基琉斯,把士兵的牧者赫克托尔瞒过。
赫克托尔对勇敢的佩琉斯之子大声说:
“神样的阿基琉斯,你枉费力气没投中,
并非由宙斯得知我的命运告诉我。
你这是企图用花言巧语把我蒙骗,
想这样威吓我失去作战的力量和勇气。
我不会转身逃跑让你背后掷投枪,
我要临面冲上来让你正面刺胸膛,
如果这是神意。现在你先吃我一枪,
但愿你把这支铜枪能全部吃进肉里。
只要你一死,这场战争对于特洛亚人
便会变容易:你是他们最大的灾祸。”
赫克托尔说完,晃动着投出他的长杆枪,
击中佩琉斯之子的神造盾牌的中心,
他没有白投,但长枪却被盾牌弹回。
赫克托尔懊恼长杆枪白白从手里飞去,
又不禁愕然,因为没有第二支梣木枪。
他大声叫喊手持白盾的得伊福波斯,
要他递过来长杆枪,但已匿迹无踪影。
赫克托尔明白了事情真相,心中自语:
“天哪,显然是神明命令我来受死,
我以为英雄得伊福波斯在我身边,
其实他在城里,雅典娜把我蒙骗。
现在死亡已距离不远就在近前,
我无法逃脱,宙斯和他的射神儿子
显然已这样决定,尽管他们曾那样
热心地帮助过我:命运已经降临。
我不能束手待毙,暗无光彩地死去,
我还要大杀一场,给后代留下英名。”
赫克托尔这样说,一面抽出锋利的长剑,
那剑又大又重,佩戴在他的腰边,
他挥剑猛扑过去,有如高飞的老鹰,
那老鹰穿过乌黑的云气扑向平原,
一心想捉住柔顺的羊羔或胆怯的野兔,
赫克托尔也这样挥舞利剑冲杀过去。
阿基琉斯也冲杀上来,内心充满力量,
把那面装饰精美的盾牌举在胸前,
头上晃动着闪亮的四行装饰的头盔,
美丽的金丝在盔顶不断摇曳,
赫菲斯托斯把它们密密地紧镶盔脊。