第54章 泡 汤(第1页)
第54章泡汤
Rainout
斯坦·本克斯基StanBenkoski
&imeIweadiumthenknsStadiumIwaseightyearsold。Myfatherworkandahewastakiheballgame。Hewasafan,andwehadgoamesbefore,butthiswouldbemyfirstnightgame。
&hereearlyenoughtoparkonMiAvenueforfree。Intheseg,itstartedtoraiheraioadoeheyaheloudspeakerthatthegamehadbeenceled。
Wewalkeduandsforaboutanhfortheraiup。Wheoppedsellihersaidthatweshouldmakearunforthecar。
Wehadablack1948sedan,andthedooronthedriver’ssidewasbrokenandlybeopeheihedooronthepassenger’ssidepantingandsoaki。Asmyfatherfumbledforthekeys,theydroppedoutofhishahegutter。Wheoretrievethemfrwater,thedoorhandlekhebrownfedoraoffhishead。Icaughtupwiththehatabouthalfwaydowntheblodtheothecar。
Myfatherwasalreadysittihewheel。Ijumpedin,collapsedontothepasse,anddutifullyhahehat—whiowlookedlikeawetrag。Hestudieditforasedthenputitoerpouredoutofthehat,splashingontohisshouldersandlapahesteeringwheelanddashboard。Heletoutaloudroar。Iwasfrightehoughtheithanger。WhenIrealizedhewaslaughing,Ijoinedin,atlewhilewejustsatthereinthecar,laughiogether。Ihadneverheardhimlaughlikethatbefore—andIneverdidagain。Itlosionthatewheredeepwithinhim,aforcethathehadaltdammedup。
&er,wheohimaboutthatnightandhowIrememberedhislaughter,heihadneverhappened。
上一次去蒂格露天运动场(就是后来的布里格斯体育场),是在我八岁的时候。父亲下班回到家,宣布要带我去看棒球比赛。他是个球迷,之前我们去看过几场日赛,而这次是我第一次观看夜间赛。
我们很早就到了那里,因此可以把车免费停在密歇根大道上。在第二局比赛中,天下起了雨,后来又变成倾盆大雨。不到20分钟,他们在扬声器中宣布比赛取消。
为了等雨停下来,我们在看台下面走了大约一个小时。当他们不再卖啤酒给我们的时候,父亲说我们需要冲到车里去。
我们开的是一辆1948年的黑色轿车,驾驶员那侧的车门是坏的,只能从里面打开。于是,我和爸爸气喘吁吁而且浑身湿透地来到副驾驶座一侧。在父亲摸索着掏钥匙的时候,钥匙却从他手里滑落,掉入了水沟中。父亲弯腰从水流中找回钥匙时,车门把手撞掉了他戴在头上的褐色毡帽。我追了半条街才追到帽子,然后回头跑向车子。
父亲已坐到驾驶座上了。我跳到车里,瘫倒在副驾驶座上,并将帽子恭敬地递给他。帽子现在看起来就像一块湿抹布。爸爸拿着帽子看了一下,然后把它戴在头上。雨水从帽子上流下来,滴洒在他的肩上和腿上,然后是方向盘和仪表上。他大声地吼叫了一声,我吓了一跳,以为他生气了。当我意识到他在笑时,我也笑了。接下来的一小段时间里,我和爸爸就坐在车里一起歇斯底里般地大笑。以前,我从没有听到过——后来也再没有听到过他这样笑。那种笑是内心深处某个地方的自然爆发,是一股时常被他压抑的力量的自然爆发。
多年以后,当我向他谈论起那个晚上以及对他的笑声的深刻记忆时,爸爸却坚持说,那事从来没有发生过。
记忆填空
&hereearlytoparkonMiAvenueforfree。Intheinning,itstartedtoraiherainturnedadoeheyaheloudspeakerthegamehadbeenceled。
2。Asmyfumbledforthekeys,theydroppedouthishahegutter。Wheoretrievethemfrwater,thehandlekhebrownfedoraoffhis。
3。Itlosionewheredeephim,aforcethathehadaltdammed。
佳句翻译
1。我们很早就到了那里,因此可以把车免费停在密歇根大道上。
2。他大声地吼叫了一声,我吓了一跳,以为他生气了。
3。多年以后,当我向他谈论起那个晚上以及对他的笑声的深刻记忆时,爸爸却坚持说,那事从来没有发生过。
短语应用
1。Wheoretrievethemfr>
benddown:俯身;屈身
2。Ijoihedis。
joinin:参加;加入