第30章 爱在不言不语中 1(第1页)
第30章爱在不言不语中(1)
神奇的馈赠
DearMom
克丽斯汀·古尔德eGoold
&yyears,IamfioappreciatethemotheryouhavebeehoughJanaisohsold,IfeelIhavelearyouiimesihaninallmyyearsupandbreakinga>
AsIgoaboutmynewlifeforJana,Itlywonder,howohdidyoudoit?You,whoraisedwo,butsix。I'mstillfeelingshockwavesfromthedupheavalonechildhasmadeinmylife,andIknowthateriencedsofarisonlyaglimpse,thebaresthint,ofallyouwentthrus。
"Youlearntosacrifiyouhave。"wasoneofyourstockphrasesingup。Toyou,sacrifiecessaryvirtue,aofparenthood。ButIdidn'tgoforthat。Isideredsaotonlyunnecessary,butunfashionableanddhtunappealingaswell。
Well,Mom,whatIsay?I'mlearning。
Lately,I'vebeguntolookonmotherhoodasaninitiationinto"reallife。"Idon'tthinkIrealizeduntilJana'sbirththatthelifeI'dledpreviously—relativelyfree,easy,athelifeledbymostpeople—pastorpresent。Bybeother,Iseemtohaveacquiredautomaticmembershipintoauniversalclubmadeupofuiesaies,limitationsanddifficulties,aimes,unsolvableproblems。Ofcourse,theclubhasitsbeoo。
WhenJanawakesfromherafternoonnapand,sohappytoseeme,givesmeherradiantfull-facesmile,Ismilebadfeelonmyowhesmileyouusedtogivemewhehem。Or,whehingparticularlycute,I'llglaGary,andinthelookweexgeIseetheoneIremembergbetweenyouandDadatoppositeeable。ItwasalookfulloffeelingsIilnow。
WhenIholdJaomeandlookdowntoseemyhandtightacrossherchest,orwhenItuketaroundherwhileshesleepsandtouchtheskinofhercheek,Iseeyourhands(thhandswiththeirsmoothovalnails,steadyanddg)doihings。ThenIfeelasifsomeoftheloveayyougaveththosehandsisnowinmine,asIpassthatloveontoJana。
&herdayJanafellasleepagainstmyarm。Imusthavespewearingather,marvelicolorofherhair,thesupplenessofherskiih,movingnowandthearushIfelt,ofloveandwonder,ofdludmore。IsuddenlyrememberedsomethingIsawonyourfacelastsummer,whenIwashomeonavisitshortlyafterJana'sbirth。
&ingonthegliderswinginthebackyard。Itwasal,coolthereintheshade,andtheairwasfullranyarden。IwasholdingJaoelemovementoftheswing。
ButIwasn'tenjoyinganythingjustthen。I'dhadaroughnight。Janawassixweeksoldandhadbeenupeveryfewhours。I,fretfulandnervousasoherbe,hadbeenhavingtroublefallingbacktosleepbetweenherfeedings。Iwasdtired,andnotfeelingcheerfulaboutthismotherhoodbusiall。
Sittingontheglider,wetalked—orrather,Italked,lettingloosemyloadofayandfrustrationsonyou。Andoutoftheblue,youreachedovertotouchmyhair。
"It'ssopretty,"yousaid,anoddexpressiononyourface。"Thewaythesunishittingitiusticedyouhadshlightsbefore。"
Alittleembarrassed,preoccupiedwithhtsandproblems,Ishruggedoffyourent。Idon'tknowwhatIsaid,somethingshortanddismissive,nodoubt,asIwavedawaytheent。Butyourwordsaffectedme。Ithadbeenalongtimesineohingtrulybeautifulinme,andI>
IthastakehislohatthelookyougavemethatdayisthesamelookIgiveheralmostdaily。AnditmakesmewopossiblethatyoustillseethemiramethatIseeinJahemagiueevenwhenyrownandgoneahemselves?WillIlookatJanainthirtyyearsandstillfeelthesamerushofloveforherthatIdonow?
Italmosthurtstothinkofthatki'stoovulile。Ikhebarriersthatspriweeheirovertheyears,thefriisuandings,thedailyflidstruggles,theiablepullingawayandfinalbreakforindependence。IachetothinkthatsomedayJanaaveawaymytentativewordsofloveasIdidyours。
enstothatfirst,strongrushoflove?Isitloststheway,buriedbeiicalitiesfchild?Orisitthereallalong,unvoiexpressed,until,perhaps,anewchildisbornandamotherreachesouttothter'shair?
That,itseemstome,istherealmiracle:thewayamother'sloveisrediscovered,repeated,passedonagainandagain—asithasbeenhandeddowninourlivesfromyoutome,frommetoJana,andfromJaoherowisagiftinitself。
&I'vebeeosayallalongis,thanks,Mom。
30年后,我终于开始体会到妈妈的苦心了。尽管我的女儿嘉娜才只有10个月大,但我还是觉得,她出生后不久我便更加了解您的艰辛了,比我在您身边长大和离开您之后的所有日子里都更加了解。
当我开始自己照看嘉娜的新生活时,我就一直在想,您到底是如何做到这一切的?您抚养的不是我这一个孩子,也不仅是两个孩子,而是六个孩子。我至今还在震惊于一个孩子带给我生活的巨变,而且我知道,此刻我所经历的,相对于您抚养我们的艰辛而言,才只是冰山一角,微乎其微。