第34章 意志力为你导航 4(第2页)
2。Theaveragemanwouldhavebeenanervouswreck__hehadhadtoewelveoperationsaarkingtonsaid,“Iwouldnot__thisexperienceforahappiero__himace。Ittaughthimthat__lifeghimwasbeyondhisstrengthtoendure。
佳句翻译
1。我能承受人生旅途上的任何苦难,可唯有一样例外——失明。
译______________
2。因为无论我们清楚与否,我们唯有通过思想才能看清生活,唯有通过思想才能体验生活。
译______________
3。失明并不可怕,可怕的是你无法接受失明。
译______________
短语应用
1。Ihiseyesight,Tarkingtonhadthmorethaionswithinoneyear。
inthehopeof:希望;怀着……的期望;期待着
造______________
&ocheerthemup。
cheerup:鼓励;(使)高兴起来;(使)振作起来
造______________
多一小时的清醒
HowtoAddOneHouraDaytLife
戴尔·卡耐基Daleegie
WhyamIterfatigueinable:becausefatigueoftenproducesworry,or,atleast,itmakesyoususceptibletoworry。Audehatfatiguelowersphysicalresistaheondhuherdiseasesandanypsychiatristwilltellyouthatfatiguealsolowersyourresistaionsoffearandworry。Sfatigueteworry。
DidIsay“teworry?”Thatisputtingitmildly。Dr。EdmundJauchfurther。Dr。JahaswrittentwobooksoiressiveRelaxationandYouMustRelax,aheUyofChicagoLaboratoryforicalPhysiology,hehasspentyearsgiionsiiohodinmedicalpractice。Hedeclaresthatanynervousoremotiooexistinthepresenpleterelaxation。”Thatisanotherwayofsaying:Youtioworryifyourelax。
So,topreventfatigueandworry,thefirstruleis:Restoftebefettired。