第16章 只是一个普通人Only a Man(第3页)
“大妈,”他说,“我看您没有鞋,那就把我的给您吧。”
他小心而温柔地将老妇人结满茧子的双脚抬起,把自己的袜子和鞋给她穿上。老妇人点头表达了自己的感激之情。
这时,汽车又到了一站。年轻人下了车,光着脚在雪地里走远了。
乘客们都聚到车窗前,看着他赤脚跋涉在雪地里。
“他是谁呀?”一个人问道。
“他肯定是一位先知。”另一个答道。
“他肯定是位圣人。”有人猜测说。
“他肯定是个天使。”又有人说道。
然而,那个用手指过老妇人的小男孩却说:“不对,妈妈,他只是一个普通人,我看得清清楚楚。”
记忆填空
1。Aminister_______byprhisBibleinhisright_______,likeawellarmedsoldier。_______hismindwasstayedohings,aookno_______。
2。Thebusarrived_______theoldwomanslowly,painfullyboarded。She_______ontheside-waysseatjustbehindthedriver。Thegeheteenage_______hurriedtotherear。Themansharingthe_______withtheoldwomanshuffleduneasilyahumbs。
3。Just_______thebusarrivedatthe_______。Theyouhebusandwalkedaway,barefootinthe_______。
佳句翻译
1。如果这些人稍加留意,就会看到老妇人没有穿鞋子,在冰天雪地里赤足而行。
译_______________________________________________________________
2。人们都露出了满意的微笑,叹服自己拥有如此敏锐的观察力,能发表出如此犀利的见解。
译_______________________________________________________________
3。“大妈,”他说,“我看您没有鞋,那就把我的给您吧。”
译_______________________________________________________________
短语应用
1。Buthismindwasstayedohings,aooknonotice。
&ice:不注意
造_______________________________________________________________
2。Afterall,shecouldhavesomethingtagious。
afterall:毕竟,终究,到底
造_______________________________________________________________