关灯
护眼
字体:大中小
第126章 Lascia chio pianga(第2页)
她开口。
"Lasciachiopianga。。。"
那声音从胸腔深处升起,
穿透空气,又柔到几乎要消失。
音色极纯净,没有颤音,
像是将悲伤藏在声音里,
以最平静的方式倾诉。
这是韩德尔在1711年创作的咏叹调,
出自他的歌剧《里纳尔多》。
那部作品诞生于巴洛克最繁盛的年代,
讲述的是十字军东征时期的爱情与信仰
骑士、囚徒、幻术、战火交织成一幅充满宗教象征的画卷。
剧中的女主角名叫阿尔米雷娜,
是十字军将领的女儿,
她深爱着年轻的骑士里纳尔多。
然而在战争的混乱中,她被敌方的魔法师俘虏,
被囚在一座阴冷的石牢里。
四周是铁链、潮湿的石壁和远处的钟声,
她被迫面对孤独与无望,
于是唱下这首祈求的咏叹调:
“让我哭泣我残酷的命运,让我感受这自由的苦难。”
她没有呼喊救赎,也没有对抗命运。
她所能做的,只是被允许哭泣。
这份克制,使得整段旋律在十八世纪的歌剧舞台上格外特殊。
它没有炫技、没有转调、没有高潮,
只是反复的和弦与延展的旋律,
像灵魂在黑暗中一遍一遍地祈祷。
江临舟听着。
那声音像从远古的穹顶倾泻下来,
隔着时间与语言的距离,
依然带着一种能直抵人心的力量。
他几乎能看见那被囚的少女:
她跪在冷石地面上,
手腕仍被锁链束缚,
但眼神安静
那不是顺从,而是一种更深的自由。
伴奏的弦乐在她身后呼吸,
鲁特琴的拨弦声低沉、缓慢,